# 《梅艷芳》下周四登獅城 粉絲請願原音放映 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/bnnlz
Published: 2021-11-18
Source: 獅城新聞

![《梅艷芳》下周四登獅城 粉絲請願原音放映 ](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16825146.avif?1637157604)





《梅艷芳》傳記電影是描述香港流行樂壇巨星梅艷芳（梅姐）的傳奇一生，這是梅姐病逝18年後（梅艷芳於2003年12月30日因子宮頸癌病逝）首部傳記電影。

電影上周在中港台（11月12日）上映後，獲得好口碑，本地粉絲更加期待。據悉，電影在台灣也以粵語原音放映。

由於電影是描述梅姐的一生，再加上穿插了她多首膾炙人口的廣東經典金曲，因此不少粉絲希望電影在本地能以原汁原味的粵語版放映。

日前新加坡華語電影節也釋放消息，表示會於11月23日晚上7時正放映《梅艷芳》號外場。它以廣東原音呈獻，這是本地唯一一場廣東版放映，不過不屬於售票性質，只邀請電影協會會員觀賞。

新加坡華語電影節昨天在官方面簿公開索票詳情，短時間內因大批粉絲湧入電影協會官網索票導致當機，於是有署名Kok Whye Low的網友就在網上發起請願，爭取電影能以粵語版本在本地放映，截至今午已經有208人簽署請願，請願目標設定為500人，反應十分熱烈。

針對請願爭取電影《梅艷芳》以粵語版本在本地放映，受訪粉絲表示，梅姐是香港樂壇重要人物傳記，電影若以華語放映，一下聽廣東歌，一下聽華語對白，不真實。專業攝影師李麗娜（52歲）說；「這不是一般的港片，而是講述梅姐的一生，她的一生都是講廣東話。」

廖展藝（46歲，平面設計）也贊同，他表示應該尊重電影原版的語言，加上故事人物，地點和文化都是以講粵語為主，「換了語言等於失去原本語言表達的意義和感覺與味道。」

在酒店業服務的梁文飛（46歲）則表示電影是百分百反映梅艷芳的生活和踏上成功之路，應該以粵語版本放映。

活動項目經理鄭瑞英（49歲）說：「就因為『梅艷芳』三個字，電影應該以粵語版本放映。」

梅艷芳是香港樂壇重要人物。（圖 / 網際網路） 

![《梅艷芳》下周四登獅城 粉絲請願原音放映 ](https://www.shicheng.news/images/image/1682/16825147.avif?1637157604)





王丹妮電影里的造型和打扮都惟妙惟肖。（圖 / 網際網路）

媒體人：粵語才能帶出梅姐的故事 

受訪的媒體人都認為自傳式的電影，應該尊重當事人的背景，而粵語就是梅姐最熟悉、伴隨她一輩子的語言。

96.3好FM DJ 陳麗儀說，網友對這部電影有那麼大反應，是因為梅艷芳在大家心目中的地位，而這又是一部講述她人生經歷的電影，大家會希望這部電影能誠實、深刻地反映出梅姐生命重要的經歷，「這個是自傳式的電影，粵語才最貼近梅姐的生活，更精準帶出她的心情和故事。」

自由撰稿陳寶珠認為梅艷芳是80年代香港樂壇輝煌巔峰的代表人物之一，也被譽為「香港女兒」，這部傳記電影要重溫那個年代的港式情懷，非原音粵語不可。她說：「這是一部傳記電影，講究真實性，尤其是片中會出現不少梅艷芳曾經說過的金句，用粵語來呈現非常重要，看配音版就沒意思了。」

此外，她也覺得電影重現了老香港的場景，看得出製作單位落足心思，但光靠街景重現不夠，必須原汁原味以粵語放映才能完整喚醒舊式香港情懷。

不願具名的前媒體人則認為這是香港流行樂壇重要人物的傳記，若不以粵語放映，一下子聽主角唱著廣東歌，一下子聽她講華語，一點都不真實，「更何況這是關於香港的故事，為什麼不能尊重人家的語言。」

不影響講華語運動 

針對電影若以粵語版本放映是否會影響本地的講華語運動，不願具名的前媒體人認為講華語運動從1979年開始至今已經經歷兩代人了，現在的年輕人大多數都不會聽方言，所以不會影響講華語運動。

陳寶珠則說會看這部電影的，大多都是有一定年紀的人，華語掌握能力不成問題。年輕觀眾估計占少數，就算有，以目前娛樂趨勢來看，要擔心的應該是年輕人學韓語多過講華語的問題吧。

陳麗儀也覺得懂得粵語和掌握華語沒有牴觸，粵語流行文化內容還可能帶動大家對學中文的興趣。

粉絲上網搶票 新加坡電影協會網站大當機 

粉絲涌搶廣東原音版《梅艷芳》的票，新加坡電影協會網站大當機，引來粉絲炮轟表不滿！

本報曾報道，新加坡華語電影節將於本月23日晚上7時正，推出《梅艷芳》原音版號外場，導演梁樂民、女主角王丹妮將出席線上映後交流，這也是本地唯一一場廣東版放映，屬於非賣票性質。

不少粉絲聞訊雀躍萬分，競相登電影協會官網，欲搶攻追看《梅艷芳》原音電影，沒想到該網站昨晚卻呈現癱瘓當機狀態，令他們大為光火！

也有粉絲炮轟主辦方，「所謂『號外場』只給會員看，不能買票，為什麼不早在網上說清楚，宣傳含糊不清，讓我們空歡喜一場？！」

對於網站當機一事，新加坡電影協會主席陳繼賢今早回應：「SFS（新加坡電影協會）將在下午6點之前對外發布網站更新的最新情況；」他表示將盡最大努力處理所有查詢和要求。

針對「電影訊息含糊不清」質疑，陳繼賢透過《新明》再次強調：「《梅艷芳》活動為SCFF（新加坡華語電影節）號外場，只接受會員及受邀嘉賓；如果之前所發布的訊息不清楚，我們深表歉意。」

新加坡華語電影節策展人符詩專今早受訪則解釋，由於《梅》片非在華語電影節舉辦期間（通常在4至5月）推出，因此不能對外售票。

對於當機引來不便，作為協辦活動平台，符詩專深表抱歉。

[](https://subscribe.sph.com.sg/promotions/zbpe-3-months-99-cents-promotion/?utm_campaign=zbpe399&utm_medium=sph-publication&utm_source=zb&utm_content=subscribelink-free-endofarticle)
