# 入鄉隨俗，掌握新加坡俚語

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/eGrQB
Published: 2020-12-07
Source: 獅城新聞

**![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558404.avif?1619428699)**



 **Singlish新加坡俚語系列**

有個成語叫做「入鄉隨俗」，本期推送，請大家跟隨小編一起了解一些新加坡的常用語吧。了解了這些，將會使你在新加坡的生活更加如魚得水。快快一起來學習這些「Singlish」吧。

![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558395.avif?1619428699)





 **Atas：用於指具有較高地位的人或價格昂貴的地方**  

新加坡話語：

A：去7-11，你要喝水嗎？

B：要，但我只要Evian（依雲）或Fiji（斐泉），謝謝。

A：我就只有2新元，您很**Atas**叻！

**Eye Power：並不是超級眼噢，而是指那些看到別人在忙卻又袖手旁觀的人**

新加坡話語：

A：趕快打掃，老闆要回來了

B：那你又不幫？

A：我在用我的**Eye Power**幫著啊

B：。。。

**Pokkai: 如果您在月底之前用完了所有的零用錢或薪水，你就pokkai（窮極）了**

新加坡話語：

A: 大家一起去海底撈吃晚飯吧。

B：對不起，兄弟，我**Pokkai**了

A：兄弟，我先借給你

B: 出外真得靠朋友啊，兄弟。。/(ㄒoㄒ)/~~

![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558396.avif?1619428699)





 **Suay ：用於描述不幸的人或不利的情況**

新加坡話語：

A: 天哪，我剛剛踩了一些狗屎。

B：哈哈，你今天很**Suay**耶

**Yaya papaya：這個詞適用於那些只喜歡炫耀的自大的人**

新加坡話語：

A：好久不見！

B：是啊！對了，兄弟有沒有留意「Kristine」的近況？

A：有啊， 她換了新車和買了好多名牌包包， 哎呀，她 **Yaya papaya** 啦

B: 社交平台就充滿這些炫富的人

**Bo jio：可以說，「 bo jio」在新加坡使用頻率很高的詞，幾乎適用於生活中的每種情況。起源於福建方言，表達自己不被邀請的遺憾，比如說，如果您不與他們分享這篇很棒的推送文章，您的朋友有可能會對您說的這句話哦，嘻嘻**

新加坡話語：

A: 上個星期我和姐妹去的那家餐廳很不錯耶

B: **Bojio**! 上個星期我正巧在家無所事事。

A: 哈哈！下次吧。

![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558397.avif?1619428699)





 **Whatever / anything lor：隨便你的意思。通常用於無法提出建議的時候**

新加坡話語：

男友: 寶貝， 你想吃什麼？

女友: **Anything lor**（咯）

男友: 吃韓國烤肉怎樣看？

女友: 不要啦， 很肥耶..

男友: 。。。

**Guai lan：通常指的是難以相處的人或是令人討厭的人**

新加坡話語：

A: 想要去這個地方的人又是她，去到又嫌這嫌那。

B: 哎呀，她是很**Guai lan**的啦，我們去別的地方走走吧。

**Wah lau eh/ Wah piang eh, wah kao ：「哇哈」，通常用來表達驚訝或失望**

新加坡話語：

A 正在盛裝打扮

B: **Wah lau eh**， 我們只是去附近的超市而已， 需要嗎？

A: 穿著得體，你也有面子啊！

![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558398.avif?1619428699)





 **Pai seh：福建話，意為不好意思或感到尷尬。主要用作道歉反應或尷尬感的寫照**

新加坡話語：

A: (上大號遲了) **Paiseh**啊，廁所好多人哦

B: （心想：明明就不見排隊，哪來的人）好好， 沒事。。呵呵

**Kao pei kao bu (KPKB)：字面意思是哭爸爸，哭媽媽；哭泣表示噪音，「 KPKB」用於對某事大驚小怪的人。它也可以縮寫為「 kao pei la」來譴責那些胡說八道的人。**

新加坡話語：

（菜市場）

A: 你明明說這隻雞有2kg重，我看就只有1.7kg 吧， 你價格最好給我算便宜一些

B: 那個aunty在幹嘛？

C：哎呀，菜市的Aunty時常**Kao pei kao bu** 啦， 就是想找個人吵吵

**Chio Bu：福建話這句話的意思實際上意味著豐滿，美麗的女人**

新加坡話語：

A: 6點鐘方向，有個**Chio bu**走著過來

B: 拜託，我的奶奶也比她好看，好嗎？

![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558399.avif?1619428699)





 **GG：一個流行的遊戲術語「 GG」（也稱為好遊戲）已被添加到新加坡人的語列表中，以表示事情將要已經結束的感覺**

新加坡話語：

A：項目幾時截止嗎？

B：明天2359， 你。。為什麼你還沒有開始啊？

A：對咯

B：兄弟，你這次**GG**啦

**Siao：在福建語中意味著瘋狂。「 siao」用於回答某人的瘋狂想法或主張，或描述一個瘋狂的人**

新加坡話語：

男孩：\*對認識已久的女性朋友\* 實際上，經過這些年的認識，我想告訴你..我喜歡你..很想..

女性朋友：哈哈**Siao**啊？

**Come I clap for you：「我為你鼓掌」是對任何你知道應該受到讚揚或期望得到讚美的事情的諷刺回答**

新加坡話語：

A：兄弟，你知道嗎？

B：什麼？

答：昨天我實行計劃了4周的計劃大全後，就得到了女孩的電話號碼！

B：**Come I clap for you**

![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558400.avif?1619428699)





 **Pang seh：福建話，基本上意味著放棄。指習慣性地不參加會議或約會的人，或者總是給藉口不露面的人**

新加坡話語：

A：兄弟，你明天不要**Pang seh**我啊

B：開什麼玩笑， 這當然噠！

（第二天）

B：兄弟，臨時有事，不能出席哦

A：早就預料到。。

**Jialat：「Jialat」的確實翻譯是福建話的「消耗能量」。但是後期用以描述悲劇性或災難性的情況**

新加坡話語：

女孩：這件衣服我看起來胖嗎？

男孩：不，你看起來很漂亮。

女孩：拜託，我想聽聽你的誠實意見。我不會生氣！

男孩：嗯，好吧，也許粉紅色不太適合您。

女孩：天哪，我知道！您根本只是在乎外表！我對你付出了這麼多.......

男孩：哇！**Jialat**..

**Sian：翻譯是福建話的，「無聊，沮喪，厭倦或單調」**

每個星期一的感覺就是：**Sian**!

![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558401.avif?1619428699)





 **Steady: 就是「穩定/穩重」的意思。如今已演變成一種新加坡語，能夠對建議或想法做出積極回應**

新加坡話語：

A：嗯，兄弟，今晚新年倒數時，我們去吃火鍋再去喝酒嗎？

B：好！**Steady**~

**Simi: 「Simi」基本上在福建語中是指"什麼「。 通常將其與「 tai-ji」（意為問題）或「 sai」（意為糞便）配對**

Simi-taiji: 什麼問題？

Simi-sai: 什麼狗屎？

考試的時候：

A: 哇， 這是**Simisai**? （蓋紙就趴睡）

![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558402.avif?1619428699)





當然，以上還不是俚語的全部，但其中一些較為常見。各位看官，大家還知道什麼新加坡當地俚語嗎？

![入鄉隨俗，掌握新加坡俚語](https://www.shicheng.news/images/image/1655/16558403.avif?1619428699)
