# 港澳台堅持用繁體字，為何馬來西亞、新加坡反而用簡體字

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/gNjqO
Published: 2021-03-19
Source: 獅城新聞

漢字作為世界上最古老的一種文字，當前是世界上獨有的一種指示會意文字體系，也是世界上唯一仍被廣泛使用並高度發展的語素文字。

隨著時間的發展，漢字一直在改進及演變，它從約公元前1300年商朝的甲骨文、籀文、金文，再到春秋戰國與秦朝的籀文、小篆，發展至漢朝隸變，產生隸書、草書以及楷書（以及派生的行書），至唐代楷化為今日所用的手寫字體標準——正楷，也是今日普遍使用的現代漢字。

![港澳台堅持用繁體字，為何馬來西亞、新加坡反而用簡體字](https://www.shicheng.news/images/image/1664/16643267.avif?1619427624)





正如剛才提到的，漢字一開始並不是現在我們常用的那麼簡化，它是十分的複雜的，用起來不是很方便，而且寫起來也十分的費時。

這也就是近現代我國進行的一次關於漢字的演變，就是漢字字形的演變。這一次文字改革主要是將漢字簡體化，為了提高國民的受教育水平，中國進行了轟轟烈烈的掃盲行動。為了中國的發展，這次文字改革迫在眉睫。到了1955年，《漢字簡化方案草案》經過改革會議通過，終於徹底進行了更改。但是進行改革後，卻還是有些許地區堅持用繁體字，比如港、澳、台地區仍然堅持用繁體字，而馬來西亞、新加坡這些國家卻在用簡體字，這是為何呢？

![港澳台堅持用繁體字，為何馬來西亞、新加坡反而用簡體字](https://www.shicheng.news/images/image/1664/16643268.avif?1619427624)





先來說新加坡是為何用的簡體字吧，新加坡的地理位置很是特殊，它是國際海洋貿易的中轉站，於是吸引了大量的中國人在此謀生。新加坡的華人本來就很多，當時關於華人調查的數據中顯示，以方言為家庭用語的家庭占到81.4%，以閩南話37.5%、潮汕話18.5%、廣府話16.1%三大方言為主。在當時主要還是以方言為主，直到新加坡建國後，為了傳承中華文化和民族精神，人們開始推廣華語，慢慢地也就用上了簡體字。

而馬來西亞就不一樣了，他沒有那麼多的華人，華人的人口只是占比20.64%，遠不及馬來西亞人61.98%的占比。剛開始他們是不教學華語的，但是後面林連玉呼籲道：「**華文中學是華人文化的堡壘，津貼金可以剝奪，獨立中學不能不辦。**」於是為了更好地發展華文教育，為了跟上潮流，馬來西亞開始學習漢語，推動漢字簡體運動。慢慢地，馬來西亞的人們都用上了漢字來學習。

![港澳台堅持用繁體字，為何馬來西亞、新加坡反而用簡體字](https://www.shicheng.news/images/image/1664/16643269.avif?1619427624)





馬來西亞學校

說到港澳台使用繁體字的原因，主要還是他們不存在像新加坡和馬來西亞這樣子的文化危機，而且他們自己交流起來沒有任何的困難，這也就不用更改了，沒有簡化的必要。加之，港澳台的經濟文化方面的發展也是跟得上，所以文字方面對於他們來說變動的要求不高。

其實隨著社會的發展，漢字簡體化是一個必然的趨勢。在我看來，適合社會發展的才是對的，如果一味地追求所謂的傳統，但是卻不看實際的使用效果，只會耽擱時代的發展。繁體字在我看來是可以保留，但是是不可以恢復的，不只是繁瑣，而且不切實際。

![港澳台堅持用繁體字，為何馬來西亞、新加坡反而用簡體字](https://www.shicheng.news/images/image/1664/16643270.avif?1619427624)





香港街頭的繁體字招牌

對於我們高度緊張的生活來說，還是不適合的。不過我們也可以用繁體字寫春聯呀，做書法，這一點也不妨礙我們保護中國的漢字文化，還可以用簡體字進行日常的交流，讓大家的生活更加的方便，這才是正確的，你們說是不是呢？如果你們對這個話題有更多看法，歡迎在評論區留言討論。

![港澳台堅持用繁體字，為何馬來西亞、新加坡反而用簡體字](https://www.shicheng.news/images/image/1664/16643271.avif?1619427624)





《字里乾坤》 林成滔 著，中國文件出版社出版。

《漢字的故事》 林西莉 著，李之義 譯，貓頭鷹出版社出版。

發帖時間： [新加坡新聞](https://toutiaosg.com/category/%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1%E6%96%B0%E9%97%BB)
