# 新加坡的雙語教育真的比中國的更成功嗎

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/ggLln
Published: 2019-12-23
Source: 獅城新聞

「新加坡的雙語教育真的比中國的更成功嗎？」這是我參加完2019年GES大會，聽完【未來教育大會國際創新分論壇】幾位分享嘉賓分享後一直思考的一個問題。

![新加坡的雙語教育真的比中國的更成功嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1614/16140938.avif?1589858569)





中國國際學校的雙語教育，一直是大家談及甚多、詬病甚多的話題。現狀是這樣的：

1. 家長希望孩子選擇雙語學校，希望孩子中英文都好。但是覺得中文有環境，同時希望孩子以後出國更能適應國外的英文環境，應該更加看重英文。

2. 學校受家長心理的影響，在英文教學方面是大力投入。很多雙語學校，尤其是2015年以前開設的國際雙語學校，多是外教主班，中文教師作為科目教師任教。

3. 近幾年，一方面隨著出國留學移民目的的減少，而鍍金為目的學成之後回國為目的的留學增多，在這種情況下學生的中文聽說讀寫素養再次被提上中文母語的高度。同時，受政府近幾年對私立雙語學校義務教育內容的要求，中文教育也再次被學校重新審視。但是，對於習慣舊有模式的學校來說，讓主管課程教學的外方管理團隊做好中國學生的中文教育，並不是一件容易的事情；如果改變外方主管學校課程教學的模式，更是難上加難。

![新加坡的雙語教育真的比中國的更成功嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1614/16140939.avif?1589858569)





那新加坡的雙語教育比中國雙語學校的雙語教育做得更好嗎？我這裡記錄了幾位新加坡教育專家的分享：

胡恩**恩（Yumcha Studios執行長）：**

在過去幾年中我做了很多工作，我之前也和新加坡的一些雙語出版教育機構合作，我們之前討論過在新加坡雙語教學方面的體系問題、制度問題。

新加坡算是一個雙語國家，在大概60年代的時候開始了雙語制度和政策，但是它並不是一個全面化的雙語政策。也就是說，它是**以英語為主導的雙語制度，英語占主導地位**，因為英語畢竟是世界最為通用的一個語言。我們的母語主要分為兩個：

1、普通話。

2、馬來語。

所以，我們在教育課程當中，每周大概英語會占25小時，其它語言只占3-4小時，這就是雙語制度當中英語占主導的情況，而現在我們的總理剛剛說過有關於雙語制度方面的事，我們現在可能並不是真正的雙語制度。

比如說大概有70%的華人家庭在家裡英文用的非常多，所以中文教學的方面變得越來越惡劣和糟糕，我們希望能夠為新加坡華人提供更好的環境，這個牽扯到了我們的創造力，我們想到英語是我們的功能性語言，可能在工作當中我們用到英語會更多，而中文或者其它的語言，和我們的文化起源更息息相關，是我們文化的根。

所以，在這裡我們可以看到孩子們會覺得自己的英語講的更好，他們的家人也覺得英語說得更好，英語說得更好可能在學校里更占優勢，因為科學、數學這樣的學科都是英文教學，這樣以後找工作可能更有優勢。

但是，中文是很多華人的母語，他們中文都說不好，可能中文考試都過不了，很多時候英文對他們來講更多是工具性語言，而不是溝通和講故事時用的語言。

在語言教學的時候，很多時候重要放在了孩子通過考試的立場之上，所以在語言教學時口語占的非常少，更多是書面英語、寫作，更不用說創造力了，可能占的比重就更少了。

**黃毅賢（伊頓國際教育集團執行董事）：**

我突然想起來一個笑話，在新加坡的幼兒園，全部的華文老師是從國內來的，我覺得國內的幼兒園老師真的很有愛心，說孩子們都喜歡華文，進入新加坡政府學校、小學之後，全部老師都是新加坡人，華僑的華文老師都特別嚴，他們會非常凶，所以導致孩子們都恨華文，就像我這樣。

到現在必須承認，我也需要培訓班，我需要有補習班，所以我請國際學校的一位華文老師給我做補習班，我覺得如果一直教孩子們終生學習，我自己也要做一個榜樣。

我覺得我們可以進行探究課程的開發，這確實是未來發展的方向，因為對每一個人來說，我們之前都去過非常傳統的學校，中文也是一個非常好的例子，人們在教授中文的時候，主要是用背誦的方法、傳統學習的方法。

我們要推動真正的雙語教育，這是一個非常複雜的問題，因為我們在講到雙語教育、雙語理念的時候，到底是指什麼呢？在我們國際學校裡面，每一個班級都有中文老師、英語老師，我們也會面臨一個問題，就是你需要所謂的雙語到底應該深入到怎樣的程度？

比如說我們有一個探究性的課程，你要去做對於一種物種的了解，比如我們要了解蝴蝶這樣的一個物種是怎樣的，你需要讓你的孩子知道這個蝴蝶用中文和英文是怎麼表達的，我們所說的雙語不僅是要能夠用雙語溝通和交流，這個是遠遠不夠的，如果你的孩子在國際學校，大概有30%的人是外國人，他們每一年都要回到自己的國家，而像我自己的母親是一個華校畢業學生，她去到了一種以中文為主的學校里。

在90年代的時候，他當時出國才是第一次，遇到了英國，當時就需要把所遇到的每一個英文都要翻譯成中文，後來當他創立了國際教育的時候，他希望我們的學生可以流暢的用中文和英文溝通，那也是我們在24年之前創校的時候就建立起來的理念，但這並不容易了，因為我們每個人一方面非常的喜歡多樣性，但我們當把來自於不同的文化背景的老師在一個學校教學的時候，那麼我們也會面臨著一些文化的差異。

我們希望每一個學生最後可以走向世界，可以在國際性環境中工作，對於教育者來說，這也是我們所面臨的任務。

看完新加坡教育專家的分享及現身說法，不知道諸位渴望孩子雙語教育全面開花的家長有何想法。也許，結合中國目前時代發展，結合自己孩子出國留學的目的，有必要重新審視我們的雙語教育了：中文為主的雙語教育也許是中國孩子的未來。

如果按照現有國際化雙語學校的教學模式，我們或許會重蹈新加坡雙語教育覆轍。但是新加坡雙語教育以英文為主尚可理解，而中國國際化雙語學校如培養中國孩子以英文為主的雙語教育模式，無論從孩子發展，從當今全球化發展，從國家發展角度，都不是適合中國國情的雙語教育模式。

![新加坡的雙語教育真的比中國的更成功嗎](https://www.shicheng.news/images/image/1614/16140940.avif?1577081414)
