# 中學華文文學明年新教材 減少古典詩詞更多本地作品入編

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/gq0oG
Published: 2018-08-23
Source: 獅城新聞

[](https://www.zaobao.com.sg/#twitter)[](https://www.zaobao.com.sg/#twitter)[![中學華文文學明年新教材 減少古典詩詞更多本地作品入編](https://www.shicheng.news/images/image/1225/12252367.avif?1589871488)](https://www.zaobao.com.sg/#twitter)

[](https://www.zaobao.com.sg/#twitter)

[明年起採用的華文文學O水準教材將增添一些本地文學作品，包括謝裕民的長篇小說《放逐與追逐》、小寒的《回不去的候車站》。（伍書永攝）](https://www.zaobao.com.sg/#twitter)

**教育部課程規劃與發展司母語處司長王梅鳳說，明年起採用的華文文學O水準教材有半數作品是新挑選的，以增進學生對文化遺產的認識，讓科目保持實用，好幾篇古代詩詞被抽出，取代的是新加坡文學作品。**

明年起，修讀華文文學的中學生所學的古典詩詞將減少，取而代之的是一些本地文學作品，包括杜南發的《傳燈》、謝裕民的《放逐與追逐》和小寒的《回不去的候車站》。

![中學華文文學明年新教材 減少古典詩詞更多本地作品入編](https://www.shicheng.news/images/image/1225/12252372.avif?1589871488)





教育部每五年檢討課程，現行的教材自2014年使用，修讀完整課程的學生目前學22篇古代詩歌與文言文，以及14篇現當代文學作品。完整課程是獨立的人文科。修華文文學（配對課程）的學生也修社會科（Social Studies），配對組成一個完整科目——綜合人文科目（Combined Humanities），這些學生因此只修14篇現當代文學作品。

教育部課程規劃與發展司母語處司長王梅鳳答覆《聯合早報》時說：「明年起採用的華文文學O水準教材有半數作品是新挑選的，以增進學生對文化遺產的認識，讓科目保持實用。

「好幾篇古代詩詞被抽出，取代的是新加坡文學作品。所選的本地創作反映我國豐富的歷史與文化遺產，好讓學生培養更大的文化鑑賞能力。我們根據作品的主題、文化意義、多元的創作技巧等選材。而教材仍有經典的古詩如《水調歌頭》《如夢令》等。」

明年採用新教材後，修華文文學（完整）的學生所學的作品將從36篇減為14篇，包括新增的長篇小說類，指定作品是謝裕民的《放逐與追逐》。至於配對課程學生，除了少學《放逐與追逐》，他們須學的13篇作品與完整課程學生相同，即八篇詩歌和五篇現當代小說。

八篇詩歌有四首是古詩，包括杜甫的《春夜喜雨》、蘇軾的《水調歌頭》、李清照的《如夢令》以及李白的《渡荊門送別》。

若比較現行完整課程教材，學生需讀的作品數量減少，古代文學作品也少了。不過，配對課程學生在調整後會接觸到古典文學，得學習上述四首古詩。教師最近獲教育部通知課程的調整細節。

配合新教材，試卷內容也會相應調整。修讀完整課程的學生得考的試卷（一）以小說《放逐與追逐》為考題內容。所有學生得考的試卷（二）以小說和詩歌為考題內容，另加課外文學作品。現行的考卷也考課外文學作品，以測試學生的賞析能力。

根據教育部數據，過去五年，每年修華文的中學生當中，有1%也修華文文學。據了解，這等於每年平均有300多人，較多學生修完整課程。根據本報之前報道，參加華文文學O水準的學生在1992年時高達750人。未修高級華文的學生也可修完整或配對課程。

南華中學母語部主任：是一次「大膽的改革」 

南華中學母語部主任陳慧敏認為這次調整是一次「大膽的改革」。這名從事教育工作20多年的教師覺得，讓學生接觸古典文學固然重要，選材方面也應更切合他們的程度與理解能力。

她說：「要鼓勵本地學生修文學得先了解他們的語文能力、需求和障礙。現有的完整課程，整份試卷（一）是考古典文學、文言文，這對一些學生而言是一種障礙。讀文學能豐富人生，培養學生對人性與社會的了解，拓展世界觀。我們要讓中學生先願意走入文學的世界，不要感覺文學與他們的差距很遠，沒有辦法了解而卻步。可以先從賞析現代文學開始接觸，再進入古典文學。這次的調整也沒有完全放棄對古典文學的重視。」 陳慧敏也是這次課程檢討委員會的委員之一。

新民中學學生陳奕韶（15歲）修讀華文文學配對課程。他說，當初看到須讀的作品，覺得很深奧，沒有信心，在教師的鼓勵後才修讀。他認為，學文學提高他的鑑賞能力，能從不同層面看待事物。本地作品的題材相信會更貼近本地社會與學生生活，學生從中也能認識更多本地作家。

華文教師：有助了解歷史傳承文化 

新民中學華文教師林國聰認為，新選為教材的本地作品有助於促進學生對我國歷史與社會的了解，傳承華族文化。

他受訪時說：「長篇小說選用的《放逐與追逐》有濃厚的新加坡色彩，學生能對建國歷史、早期華校生和英校生的差異、新加坡語文政策等有更深刻的理解和反思，而通過詩歌《傳燈》，希望能培養年輕一代把華族文化傳承給下一代的意識。而其他地區的作品也能開拓學生的視野，了解各地華族文化的差異。」

《放逐與追逐》講述主人翁幾段發生在上世紀70年代至90年代的愛情故事，以這名華校生的故事隱喻新加坡社會發展歷史。作者謝裕民受訪時說：「寫的時候是在追憶一段已逝的歲月，戰後嬰兒潮褪色的青春，現在多了一個名詞——立國一代。希望年輕人包括教師，像看懷舊電影般，感受那個時代的脈動。」

本地作家小寒的短篇小說《回不去的候車站》也選入教材。小寒認為，人文科也很重要，本地作品有較多的本地風情，學生對裡頭的詞彙或地名等比較有共鳴，或許讀起來較沒有壓力。她希望學生通過這部作品體會親情的重要，珍惜與家人的時間。

除了華文文學，修英文文學的學生相較於1990年代也有所減少。近幾年，其他母語的文學課程以及英文文學的課程也添加更多本地作品，增進學生對本地文學的認識。

華文文學目前的教材也有本地作品，例如流蘇的小說《鬼迷心竅》和梁文福的詩《回聲》。
