# 神改編《I Will Survive》閩南語版 · 李國煌圈粉快樂寶拉 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/jeN3g
Published: 2021-01-31
Source: 獅城新聞

![神改編《I Will Survive》閩南語版 · 李國煌圈粉快樂寶拉 ](https://www.shicheng.news/images/image/1660/16604877.avif?1619428129)





李國煌（中）在《男兒王》高歌多首經典閩南語版《I Will Survive》歌曲，令人笑翻。

（台北30日訊）新加坡喜劇天王李國煌主演的電影《男兒王》即將於台灣上映，他在片中不僅是「變裝女王」，還高歌多首變裝秀場金曲，其中一首閩南語版《I Will Survive》堪稱一大亮點，連驚喜客串的高人氣「泰國女神」快樂寶拉也被圈粉。

李國煌在片中開金口，包括寶島歌王葉啟田的《愛拼才會贏》，秀場中出現張惠妹的《姐妹》、蔡依林的《看我72變》、梅艷芳的《女人花》，也都是變裝秀的招牌歌，而經典流行歌《我要你的愛》、《等著你回來》也穿插其中，而他在片中高唱閩南語版《I Will Survive》堪稱一大亮點。

## 秒變網絡紅人



李國煌在片中被裁員後，誤打誤撞來到了男兒王秘密上班，因為一場演出的播音小意外，急中生智演唱閩南語版《I Will Survive》，神改編獲得全場歡聲雷動，甚至連「泰國女神」快樂寶拉也被這首神曲給圈粉，讓李國煌瞬間成為網絡紅人。他表示，《I Will Survive》是導演神改編歌詞，自己光在唱的時侯就覺得太好笑，他也邀約觀眾們欣賞完電影，回家再來翻出片商製作的卡拉K歌版MV，學起來一起唱。

![神改編《I Will Survive》閩南語版 · 李國煌圈粉快樂寶拉 ](https://www.shicheng.news/images/image/1660/16604878.avif?1619428129)





快樂寶拉也有在《男兒王》客串。
