李光耀離世四周年!孫燕姿回憶她竟曾讓國父落淚

2019年03月25日   •   8萬次閱讀

Ms Sun on Mr Lee’s legacy: I am a product of the late 1970s. At the edge of Gen X, not quite Gen Y.

孫燕姿-李光耀時代下的產物:我是1970年代的產物。在X世代的邊緣,卻不像Y世代。

Those in my generation have parents who are part of the 「grateful old」 – a term I coined not to offend, but in recognition of the fact that they had witnessed the transition from what was to what is under the rule of the PAP.

在我那一代的同輩們,都有著「心存感恩」的父母與長輩。我用這個詞是為了不得罪人,但無可否認的,他們見證了在人民行動黨的領導下所帶來的改變。

But my peers and I grew up in a different era. We read English literature and watched American sitcoms. For us, leaders are not idolised, change is openly embraced and alternative opinions are often taken to be 「cool」 and to be a sign that one has personality.

但是,我和我的同輩都成長在不同的時代。我們閱讀的是英國文學,看的是美國情景喜劇。對我們而言,領袖是不能被偶像化的,我們對變化抱持著開放的態度,接納不同的意見被認為是一件很酷也很有個性的事。

As we entered the workforce, we heard phrases like 「Lee dynasty」 and 「false democracy」.

當我們踏入社會,我們聽到了一些名詞,例如「李家王朝」和「假民主」。

Suddenly, it was deemed intellectual for one to have another opinion about the man behind the Singapore Story.

突然間,我們對這位新加坡領導人有了不一樣的見解。

Human rights and freedom of the press were pressing issues of the day for my generation – not wealth or capitalism. Mr Nelson Mandela won universal reverence, as did Ms Aung San Suu Kyi. What about Mr Lee Kuan Yew?

在我的那個年代,財富和資本主義不是一個很重要的議題,而是人權與新聞自由。曼德拉和翁山蘇姬得到了世人的敬仰。那李光耀先生呢?

In the midst of this, I remembered my father’s advice, that I should always strive to have a mind of my own.

在這中間,我想起來了父親對我的教導,那就是我必須要有自己的主見。

I believed it took special insight, otherwise known as wisdom, that comes only with time, to pass judgments or form opinions. More so on a man. I remained circumspect then.

我相信這需要一定的洞察力,這種智慧會隨著時間的推移,幫助我們做出決策與決定。對一個人來說也是如此。所以我時刻都保持謹慎。

Today, I do not see myself as a direct result of Mr Lee’s exceptional accomplishments. I do, however, look to the people whom I love the most as living testimonials of his legac

對我而言,我不認為今天的自己與李光耀有太直接的關係,我反而認為,在他的領導下為我和我愛的人帶來更好的環境有更直接的關係。

My mother once lived in what was effectively an illegal opium den, but later moved into a beautiful HUDC apartment by working long hours and walking home to save on 25-cent bus trips.

我媽媽曾經住在非法的毒窟,後來她努力地加班賺錢,每天走路回家只為了省下25毛錢的巴士票,最後她如願地搬到環境比較好的政府公寓。

My father washed dishes to pay for his doctoral studies, but later could afford to take us on holidays to Malaysia and eventually New Zealand.

我爸爸為了完成他的博士學位幫人打工洗碗,後來他有能力帶我們一家人到馬來西亞和紐西蘭旅遊。

Eventually, my son will have a shot at making it to the best university in Asia.

He will be able to afford an HDB flat on his own and will enjoy beautiful greenery and waterways wherever he chooses to work or live in Singapore.

最終,我的孩子會有機會入讀亞洲最好的大學。無論他選擇在新加坡居住或工作,他都有能力居住在政府組屋,享受著這片美麗的土地。

He will not have to worry constantly about air pollution, clean water and two-hour-long traffic jams. And he will be secure in the knowledge that hard work, good ethics and a good education will get him somewhere.

他不需要擔心空氣污染問題,水源問題,和塞車問題。他能確保他的知識受到保護,他的努力,良好的職業操守,以及良好的教育能帶領他到他想要的位置。

Perhaps these have come to be taken as basic expectations of many of my fellow Singaporeans. But these are needs that I have decided are important to me and my loved ones, now and for the future.

也許這也是大多數新加坡人的期許。但對我而言,這個期許對我和我愛的人都很重要,無論是現在還是未來。

I remember vividly my meetings with Mr Lee. Some were formal and austere, rather quiet and awkward – or at least in my imagination. But there were also fleeting moments of intimate friendliness and genuine warmth.

我清楚地記得我每一次與李光耀先生的見面。有時是正式場合,有時是安靜帶點尷尬的 – 也許只是我自己想像是尷尬的。但是我每次都能感受到他帶來一絲真誠的溫暖。

It was hard to not be in awe of this man. I remember thinking to myself: This must be what it feels like to be a fan.

你很難不對這個男人心生敬畏。我記得我心裡說過:這就是粉絲面對偶像的心情吧。

I remember one incident when we were to be photographed together. As I kept a respectful distance, he impatiently asked me to move closer to him.

我記得有一次我們被安排一起拍照。我尊敬地對他保持一定的距離,但是他很耐心地讓我站得離他近一點。

Another time, he was in good spirits and asked me jovially who was the lucky man whom I was married to.

還有一次他精神很好地問我,是哪個幸運的男人娶了我。

I like a smiling Harry. (This is how I address him – a rather rude way, I know, to speak to the founding father of Singapore, and therefore, I do it only in private.)

我喜歡微笑的哈利。(這樣稱呼新加坡的開國元老有點粗魯,但我只在私底下這樣稱呼他)

註:Harry是李光耀的英文名

It felt like a very precious moment for me.

這對我來說是很珍貴的一刻。

I remember singing his wife’s favourite song, Que Sera Sera, at the Business China Awards in 2011, not long after her demise. (Senior Minister of State) Josephine Teo later told me in private that she saw tears in his eyes.

我記得在李光耀夫人逝世不久,我在2011年通商中國上演唱了李光耀夫人最愛的的Que Sera Sera。楊莉明(高級國務部長)後來私下告訴我,在我演唱時,她看到了李光耀的眼裡含著淚水。

That was probably one of my proudest moments as a singer.

這是作為歌手最讓人驕傲和光榮的時刻之一。

孫燕姿 寫於2015年

再見,李光耀.......願天堂安好,新加坡國運永昌......

留學生父母集體"開掛"!為陪讀子女秒變"超能戰士",驚呆教育圈
2025年06月14日   •   7524次閱讀
如何用高考成績,申請新加坡頂尖公立大學?
2025年06月17日   •   3078次閱讀
楊天真留學南加大前夜崩潰大哭,引發留學生共鳴,留學的焦慮超乎想像!
2025年06月13日   •   3078次閱讀
哭了,今年NTU拒了這麼多AST高分同學
2025年06月17日   •   2565次閱讀
重磅!新加坡兩大巨頭豪擲全免中學獎學金,國際尖子生入讀頂尖學府黃金通道開啟!​
2025年06月13日   •   2565次閱讀
撕掉「天價」標籤!新加坡六所公立大學真實學費曝光,工薪家庭看完直呼:原來我們也可以!
2025年06月12日   •   2394次閱讀
初中畢業留學新加坡讀本科,99%家長不知道
2025年06月12日   •   2223次閱讀
新加坡 A Level VS 中國高考:難度大比拼?
2025年06月12日   •   1539次閱讀
高考後何去何從!不同檔位高考成績來新加坡留學的方案~
2025年06月12日   •   1368次閱讀
深化國際協同,「大零號灣」揚帆——新加坡國立大學校長陳永財訪問上海交通大學
2025年06月14日   •   1368次閱讀
德威國際開放日 為什麼國際學校首選新加坡德威?答案在這裡
2025年06月12日   •   1368次閱讀
2025年留學新加坡的寶藏機會!勝科獎學金帶中國初三生免費留學新加坡!
2025年06月14日   •   1368次閱讀
南洋理工大學是一所怎樣的大學?【新加坡百問百答55】
2025年06月16日   •   1368次閱讀
新加坡政策大放送:留學生申請PR綠卡不再要求需居住兩年!
2025年06月14日   •   1197次閱讀
新生攻略 NTU 25年入學體檢流程手把手教你搞定
2025年06月13日   •   1197次閱讀
重磅!新加坡三大全額獎學金項目齊放送,中國學子快來搶占 "免費留學+名企直通" 雙紅利!
2025年06月15日   •   1197次閱讀
快來看!新加坡低齡留學成移民「黃金窗口期」,華人家庭的福音!
2025年06月12日   •   1197次閱讀
新加坡留學生合規兼職指南,這些崗位「薪」動不已
2025年06月17日   •   1026次閱讀
分齡逐夢:各年齡段孩子新加坡留學申請全攻
2025年06月17日   •   1026次閱讀
張雪峰高考擇校建議:成績一般,新加坡留學成最佳解決方案
2025年06月12日   •   1026次閱讀
校園攻略 NTU校車服務:輕鬆出行,盡在掌握
2025年06月16日   •   855次閱讀
2024年新加坡大學排名
2025年06月17日   •   855次閱讀
錯過通商中國獎學金的學生看過來,新加坡再次推出三項獎學金,等你來拿獎~
2025年06月13日   •   855次閱讀
中考後赴新讀本科:開啟競爭小且穩妥的升學新程
2025年06月14日   •   684次閱讀