# 英文會議尷尬時刻自救指南

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/jqJAO
Published: 2018-06-19
Source: 獅城新聞

如果你在新加坡的公司上班，開會應該是用英文的。你有沒有遇到一些尷尬的會議時刻，不知該如何應對？

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851520.avif?1580464162)





來，十大化解尷尬、奮力自救的英文金句，了解一下

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851521.avif?1580464162)





。

**1. Just hang on there. I will come back to your question very soon.**

意思是：請稍等片刻，我後面將很快回答你的這個問題。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851522.avif?1585719161)





當對方問了一個問題你正好也準備了，但是現在還不是說這個的時候否則會打亂你的節奏，你可以讓他耐心等待一下。

或者，當對方問了一個問題你正好沒有準備，現在回答肯定會打亂你的節奏並且情緒也搞的稀爛，整段垮掉，你也可以讓他耐心等待一下。給自己多爭取一些時間思考，要是你想好了，就後面回答他。要是等一下講著講著大家都忘記這茬了，那就算矇混過關了。要是對方念念不忘，很執著的一直追問，你可以用下面這句

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851523.avif?1580464162)





。

**2. Shall we take this offline? / We can take this offline.**

意思是：我們可以會後單獨探討這個問題嗎？/會後我們再單獨探討這個問題吧。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851524.avif?1585719161)





當場搞不定，說不清楚。或者知道答案，但是預感要說八個小時才能解釋得清的事，不需要現在浪費開會的時間，可以舉個小白旗，讓對方不要現在糾纏著你不放。捲起袖子，哼！有種咱們課後操場見！

**3. Sorry, I really don』t have the answer right now. But I will get back to you after the meeting. / But I will check for you.** 

意思是：抱歉，我確實不知道。但是我會後會去了解一下讓你知道。/但是會後我會去查詢一下。（然後在小本本上記上一筆，最好再拿螢光筆狠狠地畫上兩道以示重視。）

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851525.avif?1589871845)





開會有時會遇到這種我們確實還不清楚答案的問題，其實說自己不知道也不是什麼天大的事。知之為知之，不知為不知。媽媽從小就教育我們要做一個誠實的孩子。不知道就說不知道，但是一定要給一個承諾之後會查詢，給對方一個答覆就好，一般也不會有人真要你血濺當場的。但是不要一直說不知道呀，啥都不知道那你來開會幹嗎啊大妹砸？

**4. That’s a very interesting question. （慎用）**

意思是：這真是一個有趣的問題。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851526.avif?1589871845)





當別人對你說這句話的時候，要看他的表情和語氣。有可能他只是覺得你問了一個真的很有趣的問題。但是大多數時候他的言下之意應該是：伊腦子瓦特了伐？（你腦子壞掉了吧）所以你問問題之前最好三思，問完了要反思我的問題到底是不是真的很interesting?

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851527.avif?1580464162)





通常當我認為對方真的提了一個好問題的時候，我會說That’s a very good question. 並接著回答他。

Interesting 這個詞真的很interesting, 輕易不要亂用啊。如果你亂用的話，You must be a very interesting person.

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851528.avif?1580464162)





**5. Thank you for articulating that for me.**

意思是：謝謝你再次幫我詳細地闡述我的這個觀點。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851529.avif?1580464162)





當那個把你的想法當成是自己的主意說出來的白蓮花說完了之後，你可以這麼溫柔的補一句，扭轉局勢。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851530.avif?1580464162)





讓你能！你咋不上天啊！昂！

**6. Let me show it to you.**

意思是：讓我畫給你們看一下。（然後拿起筆畫起來）

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851531.avif?1580464162)





說不清楚就畫圖。有的時候我們需要在白板上畫兩筆，特別是碰到自己是一個訥於言而敏於行的人時，這比拿語言解釋半天都有用，尤其還是拿不熟悉的英文。不是說人都是視覺動物嗎？畫出來就一目了然啦。不會說「egg」，就畫一隻老母雞下蛋圖給他看。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851532.avif?1580464162)





**7. I am just thinking out loud here.**

意思是：我突發奇想有一個主意你們看看啊。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851533.avif?1585719161)





表示我就這麼一說，你們不要覺得我傻啊，接著大膽的說出自己的想法，這樣就顯得不那麼丟臉了。

當你有不同意見的時候，這句話類似於「我有一個不成熟的小意見，大家看一看啊。」 謙虛使人進步啊同學們。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851534.avif?1580464162)





**8. Can we take a step back? What problem are we really trying to solve here?**

意思是：我們大家能不能（後退一步）抽離出來一下。我們在這裡到底是要解決什麼核心問題？

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851535.avif?1580464162)





當大家吵起來的時候，作為和事佬的你，該出來拉架了。給大家理一理思路，不要把八桿子打不著的事也摻合進來討論，這樣這個會永遠也開不完啊。我要回家，我不要加班啊你們這群搞不清狀況的傢伙！

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851536.avif?1580464162)





**9. Sorry, but I am afraid that I may not be able to agree with you on this. /I have a different thought on this.**

意思是：抱歉，對此問題我可能不能苟同/持不同意見。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851537.avif?1580464162)





當你不同意一件事的時候，就禮貌的說不同意。不需要永遠都當Yes Man。既然是開會就是希望大家發表意見、解決問題的，永遠沒有意見的人會變成公司的隱形人。當然，老講廢話找存在感的人會被人翻白眼，大家自己考慮一下自己想演哪個角色。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851538.avif?1580464162)





![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851539.avif?1580464162)





![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851520.avif?1580464162)





![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851527.avif?1580464162)





**10. Sorry, I have to take this.**

意思是：抱歉，我必須要接一下這個電話。

會議室里吵起來了，就差掀桌子了。你說完這句然後假裝打電話走出會議室，讓他們吵去吧。去上個廁所或者喝杯咖啡，當然，你還得回來。我的意思只是說不要讓自己在最生氣最不冷靜的時候加入戰鬥、發表意見和做決定，以防說出去的話如潑出去的開水一般。如果你是大老闆，當我沒說，請掀桌，請潑開水，您隨意。

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851542.avif?1580464162)





![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851543.avif?1589871845)





你想一想，當別人問你：「What’s your name?」的時候，為什麼你可以自信的即刻回答，無論你是內向還是外向的人？這僅僅是因為你對你的答案有百分之百的信心。

所以，我要說的是，要想開會不尷尬，除了做好充分的準備，其實別無他法。只有你對你講的東西有把握，有底氣才能不論別人怎麼問都解釋的清楚。備用的所有信息和數據全帶齊，上下五千年都拎得清，那你就可以直接怒懟對方說：「

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851538.avif?1580464162)





No. You are wrong!」 呵呵

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851545.avif?1580464162)





。

誠實、勤奮和謙虛其實可以解決大多數的問題，文中的小技巧只能錦上添花，雪中送炭的事嘛，還是要靠大家自己啦

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851546.avif?1580464162)





。

巧婦難為無米之炊，沒有米，我家，也沒有餘糧啊

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851547.avif?1580464162)





。

God helps those who help themselves. 自助者天助之

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851548.avif?1580464162)





。

為了不讓明天的會議死得太難看，大家現在就去買米吧，趕緊噠

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851521.avif?1580464162)





![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851550.avif?1580464162)





。

旅行博主寫英文開會，驚不驚喜？意不意外？喜不喜歡？呵呵

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851551.avif?1580464162)





![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851552.avif?1585719161)





更多精彩內容正在構思中，現在沒法說，主要是還沒想好，Let me surprise you! 

![英文會議尷尬時刻自救指南](https://www.shicheng.news/images/image/1185/11851528.avif?1580464162)





不想關注一下嗎？

(文：Lydia在赤道仰望星空)
