如何在新加坡的Subway, 麥當勞,KFC和星巴克用英文準確點餐?看這貼

2018年06月18日   •   4萬次閱讀

限定菜單

北海道三文魚系列

安格斯牛肉系列

脆雞堡

齋月分享系列

蘸醬

除了傳統的番茄醬和烤肉醬等

隆重介紹一下

新加坡麥當勞的蒜辣醬

廣受坡島小夥伴好評

還有咖喱醬

跟麥金雞是絕配

2

套餐 VS 單點

說出你想要的即可

這時候店員可能會問你

Meal or A-La-Carte?

(套餐還是單點)

套餐一般就是

主菜+薯條+水

之後就是要不要Upsize?

要的話水和薯條就會變成大份

會比單點大份便宜

(堂食還是外帶)

回答完這些恭喜你

就已經順利攻下了M記

3

自助點餐

如果你張不開嘴

自助點餐機非常適合你

如果你邁不開腿

McDelivery(麥樂送)非常適合你

肯德基 KFC

和去麥當勞不一樣

肯德基主業不是漢堡

而且炸雞~今晚吃雞666

1

菜單

經典炸雞

吮指原味雞 VS 麥辣雞

那麼問題來了

有喜好和偏愛的部位怎麼辦?

看下面中英對照

Breast 胸肉

Drumstick 雞腿

Wings 雞翅

Thigh 雞大腿

Ribs 雞肋

有時候店員會表示

沒有你想要的部位了

看來選部位也是拼顏值看運氣的

墨西哥卷餅套盒

三款墨西哥卷餅:

起司火雞培根

燒烤玉米片

沙茶口味

墨西哥卷餅套盒

配薯條,炸雞,薯泥

還有飲料

漢堡

起司雙層香辣雞腿堡

經典香辣雞腿堡

蓋飯

原味蘑菇醬蓋飯

咖喱蓋飯

小食

葡式蛋撻和翻譯無能

Poppers就是用起司和薯泥

炸成的小零食

無骨雞柳和雞塊

雞米花和薯條

隆重介紹中間的起司薯條

是新加坡的隱藏菜單

備受小夥伴好評

值得一提的是

新加坡薯條不叫做Potato Chips

一般叫做Fries

不過其實你說什麼

店員也都聽得懂

其他的步驟和知識點和M記差不多~

星巴克 Starbucks

在星巴克點咖啡

一個完整的句子應該是

「A Grande, quad, ristretto

Nonfat, dry cappuccino, please.」

滿螢幕的生詞

……

1

杯型

常規的依次是Tall(中杯)

Grande(大杯)

Venti(超大杯)

如果覺得發音很憋嘴

其實說Small, Medium, Large

店員也是聽的懂

Short和Trenta是隱藏杯型

2

種類

Frappuccino:星冰樂

星巴克的招牌飲料

由義大利濃縮咖啡、低脂牛奶

砂糖、乾果膠粉、可可粉

冰塊混合而成

Espresso:濃縮咖啡

Americano:美式咖啡,就是黑咖啡

Ristretto:特濃咖啡

這三種總是讓人傻傻分不清楚

(並沒有解說,大家自己去嘗試吧)

Cappuccino:卡布奇諾

由義大利濃縮咖啡

蒸奶和奶沫相混合

製作而成的的意式咖啡

Latte:拿鐵

義大利濃縮咖啡與牛奶的經典混合

新加坡的Menu

大家感受一下~

經典系列

冷泡(萃)咖啡

茶系列