# 稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/kbexj
Published: 2023-11-16
Source: 獅城新聞

本以為「坡縣」一事已過去，沒想到這兩天又開始議論了。

![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334624.avif?0)





幾乎一個月前 ，有個本地作家，屬於我的長輩，問起我關於「坡縣」現象的看法。

當時由於我在外地，沒去思考這事。

![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334625.avif?0)





過了幾周，沒想到關於「坡縣」的議論「重出江湖」。

而且，在中文主流媒體和社交媒體上都有不少議論，有些議論明顯火氣越來越大。

事已至此，我想，應該在這裡說說我的看法。

為了避免猜測和誤會，我先自報家門——本人是第三代移民，華族，祖輩南來，父輩和本輩都是在新加坡出生、成長；我當過駐外領事，在新加坡穿過軍服，扛過步槍，服役期間流過血、折過骨，打過榴彈炮，進過熊熊火場，至今仍是戰備役少校，是個不折不扣的新加坡土人。

**人們怎麼看「坡縣」**

最近，有個主流媒體發布了個視頻，採訪了不少人，包括新加坡本地人、在新加坡的中國人，還有一些專家學者。

總的來說，大家對「坡縣」有幾種看法。

第一種：認為新加坡再小也是個主權國家，用「縣」來稱呼，聽起來怪怪的，感覺對新加坡不夠尊重，像是在貶低甚至侮辱。

第二種：認為「坡縣」很可愛，是一種很親切的稱呼，出於一種好玩的心態，沒有任何貶義。

第三種：認為新加坡是很好的一個國家，愛怎麼稱呼就怎麼稱呼，無所謂。

全球綜合實力排行，新加坡是最強的五座城市之一

從視頻中看，持這三種看法的人，既有新加坡本地人，也有中國人。

**「坡縣」只在特定語境中使用**

那麼，我怎麼看「坡縣」？

說實話，我自己從來不用「坡縣」這個表述。

但，我並不反對其他人用。

正如我自己不用「港村」、「澳村」、「腐國」、「大鵝」、「曹縣」等表述方式，但我也不反對其他人用。

在我的社交媒體圈子裡，這些表述太常見了。當然，「坡縣」也經常見到，也有人稱新加坡為「坡坡」或「小坡」的。

這就來到了這個議題的關鍵——那就是，「坡縣」這個詞是在什麼情況下使用的？

其實，很明顯，「坡縣」一詞是在特定的語境中使用的，就像港村（香港）、澳村（澳洲）、腐國（英國）、大鵝（俄羅斯）、曹縣（朝鮮）一樣。

這種特定的語境是什麼？

例如網絡上的朋友圈、Facebook、抖音、小紅書等，也例如現實生活中的朋友聚會、閒聊等等。

簡單說，就是比較輕鬆的、非正式的社交環境。

在這種語境當中，用這類戲謔性的詞語來代替正式的名詞，比比皆是。

我有朋友自稱是「五道口職業技術學校」畢業的，原來是清華大學的高材生；也有畢業自「圓明園文理學院」的，原來是堂堂的北京大學，那可是亞洲排名第一的一等一學府啊。

參考閱讀：亞洲大學最新排名來了！新加坡包辦第三第四名，中國蟬聯狀元

在我看來，這些故意往小里說的，都是出現在非正式場合的一種玩笑話，類似俚語，無傷大雅，既不必深究，也不應深究。

當然，新加坡是國家，不是縣。縣的行政級別比國小很多，固然是事實，但我覺得，在這種非正式場合，如果真要考究「大」「小」，那不免忒認真了。

也有人說，作為玩笑，自我貶低有點兒像自嘲，當然沒問題。但是，如果不是自稱，而是拿這類詞語稱呼對方，那就很不禮貌甚至具有冒犯性了。

是的，正因如此，我沒見過中國人在我面前直呼「坡縣」的。反之亦然，稍微講究禮貌的本地人，應該也不會當中國人面前喊「阿中」，當印度人面前喊「Ah Boon Nei"，更不會在正式場合說這樣的詞語。

**還記得「小紅點」嗎**

如果是在正式場合說這樣的詞語，就另當別論了。

還記得嗎？1998年亞洲金融危機時，印尼總統哈比比對新加坡很不滿，他在雅加達接見以張志賢部長為首的新加坡政府代表團時，指著一副地圖說：「我無所謂，不過，印尼有2億人口，地圖上綠色的部分全是印尼，那個『小紅點』正是新加坡。」 

![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334626.avif?0)





這才是侮辱和貶低。

![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334627.avif?0)





張志賢、哈比比。圖源：張志賢臉書

不過，面對這樣的公開侮辱和貶低，新加坡人反而把「小紅點」這個詞好好利用起來，成了新加坡的代名詞，用以提醒自己必須突破地理和人口的局限，克服渺小和脆弱，在世界舞台上占有一席之地。

![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334628.avif?0)





新加坡的這輛計程車貼上了「我的小虹點，我的家園」的貼紙。圖源：wiki

![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334629.avif?0)





新加坡美術博物館2021年一場展覽

就用「小紅點」自稱新加坡。圖源：SAM

![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334630.avif?0)





2015年，新加坡紀念建國五十周年時，設計的標誌正是個小紅點。

小小的一個小紅點。

這，才是自信和從容。

**紅毛、番仔、阿中、日本仔**

說回「坡縣」。

其實，在網絡上和非正式場合中，本地人也有這種拿暱稱來替代正式名詞的，比如印度人稱為「ah boon nei」，馬來人稱為「番仔」，西洋人稱為「紅毛」，日本人稱為「日本仔」，中國人稱為「阿中」。

![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334631.avif?0)





![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334632.avif?0)





圖源：網絡

如果真要較真，「番仔」、「紅毛」、「日本仔」都是帶有貶低性的。

「番仔」暗示對方未開化；「紅毛」以對方身體特徵為稱謂；「日本仔」則是突出對方的「小」。

但人家較真了嗎？好像沒有。

![稱新加坡為「坡縣」，到底是可愛還是侮辱？你怎麼看？](https://www.shicheng.news/images/image/1733/17334633.avif?0)





你看，這位「紅毛」甚至拿「Ang Moh」（閩南語「紅毛」）作為他視頻的標題——「紅毛在新加坡的生存指南」。顯然，他並不感覺被冒犯。

為何他們好像不較真？因為，這些都是在非正式場合使用的非正式詞語，一笑置之，不必較真。

「坡縣」也一樣。

那麼，為什麼我自己從不使用「坡縣」？

因為這類表述或許會引起誤會和爭議，所以我能免則免。這也是我不用「港村」、「澳村」、「腐國」、「大鵝」、「曹縣」這些詞的緣故。

天下本無事。

不該認真對待的事，你費勁去認真對待，那就輸了，是不是？
