# 「雞婆」指的是牙婆 家婆無辜躺槍 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/keLRy
Published: 2018-08-25
Source: 獅城新聞

![「雞婆」指的是牙婆 家婆無辜躺槍 ](https://www.shicheng.news/images/image/1226/12263575.avif?1585718644)





「雞婆」形容一個人好管閒事，雞婆一詞又源自何處？（網際網路，示意圖） 

「牙婆」在福建話和「家婆」發音近似，因為牙婆這個古老的行業失傳，訛記為「家婆」。

根據新加坡《聯合早報》專題報導，政治人物有時為了表示「親民」，不免Kay Poh或「雞婆」一下，不過，不可否認的是Kay Poh，似乎已經變成新加坡整個社會的通用詞，不但講英語的社群當作「新語」（Singlish）使用。

另外，不單單新加坡的媒體普遍使用「雞婆」，一般上人們也是約定俗成的如此應用，馬來人在日常交往中，有時也會冒出這個詞。

可見這個源自福建的方言詞還頗得人心，大家都不嫌其「粗俗」，而樂得使用。

另外，綜觀海峽兩岸的閩南語（台語）詞典，比如《台灣閩南語辭典》（國立編譯館主編）、《閩南方言大詞典》（周長楫主編）、《閩南語漳腔辭典》（陳正統主編）、《廈門方言詞典》（李榮主主編），均沒收錄「雞婆」這個詞，而是採用「家婆」，可見「家婆」是兩岸都認定的正確用詞。

![「雞婆」指的是牙婆 家婆無辜躺槍 ](https://www.shicheng.news/images/image/1226/12263576.avif?1589871478)





「牙婆」在福建話裡頭讀作gē bō，和「家婆」發音近似，在民間流傳時訛記為「家婆」。（網際網路，示意圖） 

**對「家婆」這個詞的釋義，四部詞典都沒多大不同，不外是這兩義：**

1、管家婆，泛指多管閒事的人；

2、引申為多管閒事。第一義是名詞，第二義則是形容詞。

從這些權威閩南語詞典的釋義，我們可以知道 「家婆」這個詞含有貶義，被人指為「家婆」，是一件不好受的事情。

「家婆」屬於方言俗語詞，語言學上稱為「俗語詞」，對於什麼是「俗語詞」，學術界目前沒有明確的界定。《漢語大詞典》給「俗語」的解說有三：

1、民間流傳的說法；

2、通俗流行並業已定型的語句；

3、方言土語。

「雞婆」既然是「俗語詞」，其來源必當是俗語或俚語，且其含有貶義，怎麼會與「家婆」扯上關係？

「家婆」一不能明確反映其義；二是「家婆」本義並不含貶義，因此不具備表達其貶義的色彩，可見「家婆」這個在幾部詞典定型的「俗語詞」，並不是真正恰如其分的用詞。

那麼，到底是哪一個用詞才能恰如其分顯示其貶義的色彩？哪一個詞才能表達「多管閒事」這個意涵？

![「雞婆」指的是牙婆 家婆無辜躺槍 ](https://www.shicheng.news/images/image/1226/12263577.avif?1589871478)





「牙婆」就是為富貴人家做中介買小妾，或拉攏撮合不正當男女關係，甚至淫棍誘騙女人。（網際網路，示意圖） 

**「牙婆」與「瘦馬」**

我們知道在宋元的唱本或明清的話本小說裡，經常使用許多很生活化的俗語俚語，是民間語言的豐富寶庫，也是今天還在使用的俗語俚語的活水泉源，我們現在不妨從中來汲取。

就說我們都熟悉的《水滸傳》裡，有一段大家耳熟能詳的武松殺嫂的故事，說的是王婆受淫棍西門慶重金打賞，布局誘騙武松的大嫂金蓮上鉤，讓西門慶得償所願。

王婆表面上開的是茶店，靠的是「做雜趁」營生，所謂「做雜趁」，書裡通過王婆的口說得很清楚：

老身為頭是做媒，又會做牙婆，也會抱腰，也會收小的，也會說風情，也會做馬泊六。（《水滸傳》第24回）

王婆真正靠之餬口的行當是做「牙婆」，「牙婆」所作所為就是為富貴人家做中介買小妾（收小的）；或是穿針引線，拉攏撮合不正當男女關係（說風情）；不然就是為淫棍誘騙女人，以遂其玩女人的勾當（做馬泊六）。

說到「牙婆」，對其行徑描寫得最為詳細生動的，當推明末才子張岱的筆記體散文集《陶庵夢憶》，在《揚州瘦馬》裡這麼寫：

**「揚州人日飲食於瘦馬之身者數十百人。娶妾者切勿露意，稍透消息，牙婆駔儈，咸集其門，如蠅附膻，撩撲不去。」**

從這段記載我們知道，古人把那些等待賣入富貴人家作為小妾的女人稱為「瘦馬」，靠做中介營生的「牙婆」，在揚州一處就有上百人，一聽說有大戶人家欲納妾，則接踵而至，絡繹不絕，事情辦成則領賞而去，如辦不成也須出錢數百文打發。

「牙婆」這個行當是專門介紹人口買賣為業的婦女，也稱為「牙嫂」或「牙媼」，《東京夢華錄·卷十九》就有這麼說明：

「如府宅官員，豪富人家，欲買寵妾、歌童、舞女、廚娘、針線、供過粗細婢妮，亦有官私牙嫂及引置等人。」

![「雞婆」指的是牙婆 家婆無辜躺槍 ](https://www.shicheng.news/images/image/1226/12263578.avif?1589871478)





牙婆例入三姑六婆中的「六婆」之人。（網際網路，示意圖） 

**「牙婆」歸「三姑六婆」**

「牙婆」在古代被歸為「三姑六婆」之屬，在元末明初陶宗儀所著的《南村綴耕錄·卷十》這麼說：

**三姑六婆三姑者：尼姑、道姑、卦姑也；六婆者：牙婆、媒婆、師婆、虔婆、藥婆、穩婆也，蓋與三刑六害同也。人家有一於此，而不致奸盜者，幾希矣。若能謹而遠之，如避蛇蠍，庶乎淨宅之法。**

從上述引文我們對於「牙婆」到底是什麼就很清楚了，「牙婆」憑其三寸不爛之舌，周旋於富貴人家，為他們納妾或尋找女性玩樂作中介，又哄又騙，全憑一張嘴，難怪古人會視之如蛇蠍，避之則吉，後人用它來形容「好管閒事」之徒再也恰當不過。

「牙婆」在福建話（閩南話）裡頭讀作gē bō，和「家婆」發音近似，在民間流傳時因為牙婆這個古老的行業失傳而訛記為「家婆」。

除了用在指「好管閒事」的人，「牙婆」還用來指稱那些專門搬弄是非、喜歡張家長李家短的人。
