# 四地劇組文化不同  香港講粗話像唱歌   導演愛罵人 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/lmkEP
Published: 2020-09-24
Source: 獅城新聞

![四地劇組文化不同  香港講粗話像唱歌   導演愛罵人 ](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16496791.avif?1619429336)





童繽毓拍戲足跡遍布新馬港陸。 

（新加坡訊）拍戲足跡遍布新馬港陸的童繽毓分析四地劇組文化的不同：「在中國大陸，導演一般就坐在監控器前看演員的演出，不需要走到演員面前溝通，而且現場會有幾個副導演，幫忙看對戲和走位，也幫導演轉達信息，不是每個演員都有機會直接跟導演溝通的，一般只有主要演員或是經紀公司強大的演員，才有機會跟導演一起吃飯。

「大陸對於藝術工作者都稱老師，有時連我的助理也被稱老師，相等於我們這裡稱呼先生、小姐，就好比他們稱呼侍應生「服務員」，而我們則稱呼「帥哥」「美女」一樣，所以稱呼不是那麼重要，更重要的是態度。大陸劇組最少有百多人，大的可能兩三百人，工作人員不一定會記得每個演員的名字，所以都稱老師會比較方便，他們對於外國來的人也會給予很好的待遇，比如住宿、專車接送等，在新馬都不可能享有的。

「我在大陸拍戲，因為是外國人，他們安排了一個跟組演員給我當助理，所以說到尊重，我覺得看個人情況，同時它也是雙向的。像有一次我拍一個武打場面，現場有一些假人死屍，也有臨演扮死人躺在地上，劇組對臨演都喊『喂』『那個來』。所以我想說的是，『阿boy』『阿girl』乍聽可能刺耳，但對於現場的工作人員來說，會不會就是一個統稱而已。」

![四地劇組文化不同  香港講粗話像唱歌   導演愛罵人 ](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16496792.avif?1619429336)





童繽毓指香港工作人員講粗話，就好像唱歌一樣自然。 

至於新馬，童繽毓說劇組也就二三十人，最大五六十人，一個助導可能做五個人的事情，不同於大陸五個助導做一個人的事情，所以本地助導不記得每個演員的名字，或許也有苦衷，「我覺得折衷的方式是助導要記得角色的名字，因為他是有看劇本的，那麼對助導來說就不是一個太大的負擔，同時演員又能覺得受尊重。」

「在香港，工作人員講粗話就好像唱歌一樣自然，他們覺得接地氣，但我們可能就覺得誤人子弟。我在馬來西亞時，遇到很多老一輩的香港導演，現場是粗話滿天飛，所以個人的心態很重要。我從跑龍套開始，那時導演都叫我『美女』，相信也是因為記不得我的名字，畢竟我演的只是路人甲。我那時年紀還小，就沒有多想，純粹享受現場的粗話環境，哈哈！」

對於自尊心強的演員，童繽毓說不妨給自己設立一個努力的目標，告訴自己有一天一定要讓導演記得自己的名字。

早前，白薇秀在《聯合早報》專欄文章，揭露新加坡某導演在片場脾氣差，對演員呼來喝去，尤其對臨演或不知名演員更直接以「誰誰誰」代替，更指新加坡劇組工作人員連演員的名字都懶得記，覺得稱呼對方姓名是對人最起碼的重視。

![四地劇組文化不同  香港講粗話像唱歌   導演愛罵人 ](https://www.shicheng.news/images/image/1649/16496793.avif?1619429336)





戴向宇曾與美國團隊合作，他說外國人覺得人人平等，劇組對演員更明顯表達尊重。（檔案照）

## 戴向宇：香港導演較愛罵人



戴向宇從新加坡回到中國大陸發展，他覺得香港出身的導演比較愛罵人。他說，在新加坡拍戲的時候，和大家平時沒有什麼互動，但是回到大陸後，拍完戲會和工作人員出去喝一杯，慢慢變成朋友關係。

「我在新加坡時沒有覺得不被尊重，但是當年我年輕不太會演戲，曾被香港出身比較老一輩的導演罵過，回到大陸後，遇到香港來的導演，他們也會罵。至於大陸老一輩的導演也會說你，話可能也難聽，但不一定會罵得很兇。」

他同意一般大陸劇組人員會稱呼演員老師，或哥姐，相當有禮貌。他曾和來自美國的團隊合作電影《蒸發太平洋》（Lost in the Pacific），對於老外的觀感則是：「老外會覺得大家平等，更為尊重。」

文／《聯合早報》
