# 原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/mMp2p
Published: 2023-10-05
Source: 獅城新聞

原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛

李顯龍「魔法杯」的事，大家都還記得吧？

在新冠疫情期間，李顯龍出來做電視直播介紹防疫政策時，網友們發現一個「驚天大秘密」，他好像有個魔法杯，裡面裝著神奇魔法水，只須喝一口，就能英語、華語、馬來語自由切換，無縫銜接！

![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309208.avif?0)





其實，新加坡每一年的國慶群眾大會，李顯龍都會上演「魔法」，以馬來語、華語、英語輪番演講，而且十分流利，都是母語水平。

這並不令人感覺意外。

這是李光耀留下的傳統。新加坡1965年獨立，從1966年開始，總理每年要做一次國慶群眾大會演講。

【對於李光耀能用馬來語、英語、閩南語流行演講的這一情況，閩南文化素養頗為深厚的「老福建」陳建存向「新加坡眼」說：李光耀祖父李文龍曾是廈門罐口黃仲涵（小刀會後人）旗下建源船務的老總；國民政府駐美及聯合國大使顧維均是黃仲涵的得意愛婿，李光耀是世代政界精英及閩南望族的延續，能掌握多種語言自非偶然。】

國慶群眾大會是新加坡政府首腦每年最重要的演講，沒有之一。

而且，這個演講，一定是馬來語、漢語、英語，三管齊下。

用觀眾最熟悉的語言與他們直接溝通，才能取得他們的共鳴和支持。所以，時至今日，往往有大事時，比如大選時拉選票，比如新冠疫情時的科普教育，除了用英語、華語、馬來語、淡米爾語這四個官方語言之外，一定大量使用漢語方言。

**新加坡陸軍曾有「福建兵」**

你或許不知道，漢語方言在新加坡曾經有過如日中天的時代。在上世紀六七十年代，甚至八十年代，閩南語是新加坡社會通用語言，連不少馬來人、印度人都能用簡單的閩南語與華人溝通。

李光耀說過，1976年，PSLE小六學生有55%-60%首考不及格——因為他們習慣用漢語方言，到了學校才用華語/普通話，或者英語。由於無法掌握華語、英語，所以學業跟不上。

在部隊里也一樣。當時，國防部甚至得先培訓軍官，讓他們學習閩南語，然後成立「福建兵」(Hokkien Peng)排、連，讓這些排長、連長用閩南語帶兵。

李光耀曾說，當年他跟國民服役軍人用華語/普通話或英語交流時，對方往往一臉茫然。但，當他改用閩南語時，對方頓時容光煥發，精神百倍。

為何？因為他們母語是閩南語，對華語、英語的掌握不行。

![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309209.avif?0)





前不久，新加坡前外長楊榮文在臉書撰文說，自己在樟宜機場偶遇一人，對方說自己是楊榮文當年在丹曼裕廊軍營的一個「福建兵」排擔任排長時的新兵。楊榮文對這種「幾十年一遇」的偶遇感到很興奮，也很欣慰。 李光耀曾說，之前有不少新兵由於不諳英語，也不懂華語/普通話，不太聽得懂軍官的教導。後來，成立「福建兵」排、用閩南語訓練新兵之後，步槍射擊測驗及格率從30%激升至95%。可見，不是新兵不懂槍法，而是聽不懂軍官和教官用英語、華語教導。一旦改用他們熟悉的漢語方言，一切迎刃而解。

閩南方言和閩南文化是新加坡華人文化不可分割的一部分。今年六月，廈門公會就舉辦了一次「閩南文化國際研討會」。

在新加坡華人社會，閩南語是漢語方言當中的主流之一。尤其如果把潮汕語認作是閩南語的次方言，那麼，閩南語社群人數肯定占新加坡華社人口超過半數以上，可謂「中堅力量」。

在新加坡、馬來西亞，不少人把「閩南語」稱為「福建話」，而把行政上同屬福建的莆仙、龍岩、永定、福州等方言區獨立出來，稱為「莆田話」「客家話」「福州話」等等。

即便是閩南語，新加坡式的閩南語與中國大陸的閩南語也有同異。

相同的是，都有文白雙讀。例如：人名、地名通常需要文讀，比如平時「山」念「sua」，但是，在名字當中，例如「文山聯誼社」，就須念作「san」。

又例如，「開」字白讀為「kui」，例如開門、開車、開學，但是，用在「開元路」「開元寺」，則要用文讀音「kai」。

閩南語還有大量的古字，這些字在現代漢語中已基本不用了，但在閩南語當中還經常用在日常生活，例如：

慭gian，《康熙字典》：「願也。」枵yao，《正字通》：「人飢曰枵腹。」骹ka，《說文解字》：「脛也。」刣tai，《康熙字典》：「刮削物也。」凊cin，《說文解字》：「寒也。」扂diam，《集韻》：「所以止動也。」銃cing，《國語詞典》：「武器名。舊式的一種槍械火器。」

閩南語還有一類，與標準普通話是倒置的詞語。例如：•曆日 = 日曆•風台 = 颱風•人客 = 客人•鬧熱 = 熱鬧•鞋拖 = 拖鞋

閩南語的量詞也跟標準普通話有所差別。例如：l一頂車 = 一輛車l一隻牛 = 一頭牛l一叢樹 = 一棵樹l一領衫 = 一件衣l一塊椅 = 一把椅子

閩南語的發音，與華語/普通話有不少區別。

例如「古無輕唇音「(f)：芳、房、吠、啡、飯……這些字，在現代漢語中都是「f」音，但是，在古漢語中，都不是發「f」音。

語言學上還有個共識，那幾十「古無舌上音」(zh, ch)：朝、中、著、茶、陳、張這些字，在古代都不發「zh」或「ch」的音，例如「朝」，不念「chao」「zhao」，而念「diao」。

又有一說，閩南語有雙唇鼻韻音(m)：金、陰、深這些字，都是以m收尾，但是在華語/普通話中，則是「n」單唇聲。

閩南語有入聲，例如：德(teck)明政府中學，而華語/普通話里早已沒有入聲。

除了這些相同之處，閩南語傳到新加坡之後，也形成了一些改變。例如：l(新加坡)鐳 lui = （廈門閩南語）錢 zig，下同lRoti = 麵包l我們 gwen = gwen langl剛剛 baru = 剛剛dudul隨便講 si sua gang = cin cai gongl敢敢gar gar = 大膽 dua dag

上面說的是新加坡式閩南語的變化。

那麼，在神州大地，」閩」是怎麼形成的？為何漢字「閩」是「蟲在門中」？閩南語又是怎麼形成的？

![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309210.avif?0)





什麼是「河洛話」？河洛話跟閩南語有什麼關係？

為什麼潮汕人和閩南人基本互相聽得懂對方的方言？

五胡亂華、衣冠南渡，對閩南語的形成是什麼影響？

河南的固始縣，與閩南的晉江、泉州、漳州地區相距1000多公里，為何它們的方言有如此多相似之處？

![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309211.avif?0)





西歐國家瑞士Switzerland/Swiss，讀音為「sui si」，為何中文音譯是「瑞士」而非「隋士」？為何Obama是「歐巴馬」而非「歐巴馬」？難道後者不是更為相似嗎？

配合第一屆「新加坡福建南安文化節」，《新加坡眼》董事經理、南洋學會會長許振義博士將在10月5日（星期四）傍晚七點，在南安會館開講「淺談閩南語的歷史和新加坡華人社會」，歡迎到場指導。

![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309212.avif?0)





![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309213.avif?0)





許振義《淺談閩南語歷史與新加坡華社》講座是第一屆「新加坡福建南安文化節」系列文化講座之一。本屆文化節還有諸多精彩節目。 本次文化節一共十天，今天已進入第四天，還有六天。

![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309214.avif?0)





接下來幾天，文化節的其他講座包括：

![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309215.avif?0)





![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309216.avif?0)





![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309217.avif?0)





![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309218.avif?0)





![原來李光耀張口結舌時，竟如此率真可愛](https://www.shicheng.news/images/image/1730/17309219.avif?0)
