# 面試官震驚於高級職位候選人全程使用新加坡式英語：『聽起來不夠專業』，網友卻力挺Singlish為文化身份象徵

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/ngwlx
Published: 2026-03-01
Source: 獅城新聞

![面試官震驚於高級職位候選人全程使用新加坡式英語：『聽起來不夠專業』，網友卻力挺Singlish為文化身份象徵](https://www.shicheng.news/images/image/1781/17812019.avif?0)





新加坡訊：一位面試官近日在r/askSingapore論壇上分享了一段經歷，引髮網友熱烈討論。他在面試三位資深候選人時，驚訝地發現三人全程使用新加坡式英語（Singlish）進行交流——即便他們所應聘的職位具有國際視野。

這位面試官指出，三位候選人經驗豐富：一人擁有超過20年國際工作經驗，另一人來自廣告代理背景，第三人則曾在跨國企業工作近八年。然而，在面試開場的寒暄中，他們便自然地使用起Singlish。

例如，當面試官問：『你是不是直接從公司過來的？請假來參加面試了嗎？』候選人回答：『Ya ya ya, I came from my work.』 整個面試過程中，候選人頻繁使用『loh』、『lah』等語氣詞，而面試官本人卻全程使用標準英語。

他坦言：『這聽起來相當不專業。』並好奇地向新加坡網友提問：『當你參加高級或國際崗位面試時，是刻意切換成標準英語，還是就順其自然地講Singlish？』

**但許多新加坡人卻力挺Singlish的使用。**

一位網友表示：『我的策略是——如果面試官本身講Singlish，我就會適度使用；若對方是外國人，則直接切換為標準英語。這不是不專業，而是為了建立溝通的舒適感與親和力。』

另一位補充道：『如果你因為對方講Singlish就認為他不專業，那說明你對語言的本質理解還不夠。你會因為一個人有澳大利亞口音或美式口音就質疑他的專業性嗎？』

他們強調，Singlish是新加坡的文化遺產與身份象徵，是多種語言融合的自然產物。『我在任何層級都講Singlish——哪怕是面對Angmos（西方人）！這絲毫不影響我的專業度。』

也有觀點認為，適度使用Singlish無傷大雅——偶爾夾雜『lah』、『lor』或『leh』等語氣詞，符合日常表達習慣。但若過度使用俚語，例如用『chiobu』代替『good-looking woman』，或用『pekcek』取代『frustrated』，則可能顯得不夠莊重。

**核心共識是：語言的終極目標是有效溝通，而非形式上的『標準』。**

在另一則新聞中，一名男子在社交媒體上抱怨，一位親戚轉行成為保險代理後，頻繁向家人推銷保險計劃，導致家庭關係陷入緊張。他在r/asksg論壇上提問：『如何為保險代理親戚設立邊界？』
