# 潤喉茶里有蜜蜂嚇壞顧客 中藥行：那是合格中藥 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/qeLz7
Published: 2024-11-19
Source: 獅城新聞

![潤喉茶里有蜜蜂嚇壞顧客 中藥行：那是合格中藥 ](https://www.shicheng.news/images/image/1754/17544101.avif?0)





男子購買具有潤喉功效的竹蜂烏梅茶調理包，沒想到裡頭真的有蜜蜂，聲稱喝了身體感到不適。（圖：Facebook/Complaint Singapore）

男子購買具有潤喉功效的竹蜂烏梅茶調理包，沒想到裡頭真的有蜜蜂，聲稱喝了身體感到不適。福華補品回應指出，竹蜂是獲得當局批准用於食品中的中藥材。

一名男子上周五（15日）在Complain Singapore的Facebook群組發文申訴，自己到一家中藥行買了一包竹蜂烏梅茶調理包，煮了喝下才驚覺包裝里有蜜蜂。

他在帖文中寫道：「產品寫著『蜂梅』（bee plum），我怎麼知道『蜂梅』真的是蜜蜂？對我而言，『蜂梅』應該是一個長得像蜜蜂的梅子，而且如果裡頭有昆蟲的話，產品包裝應該清楚註明。」

只願被稱為Nic的這名男子告訴《8視界新聞網》，他大約兩個星期前在後港買了這包竹蜂烏梅茶。

他透露，自己當時喉嚨痛，所以到店裡找適合的補藥。店員在向他介紹這個竹蜂烏梅茶時，並沒有說明裡頭有昆蟲。

他說：「我煮了，然後喝了一杯之後，才發現到有蜜蜂。我本身對昆蟲敏感，所以喝了以後就開始感到不舒服。我舀起材料後才發現是一隻蜜蜂。後來我把整鍋茶都給扔了，連鍋子我也扔掉了。」

Nic表示，他事後到新加坡食品局的網站查詢，卻沒找到這個食材。

![潤喉茶里有蜜蜂嚇壞顧客 中藥行：那是合格中藥 ](https://www.shicheng.news/images/image/1754/17544103.avif?0)



福華補品回應指出，竹蜂是獲得當局批准用於食品中的中藥材。（圖：福華補品）

## 食材不是「蜂梅」 而是竹蜂和烏梅



實際上，這是一款竹蜂烏梅茶，英文品名提到的「Bamboo Bee Plum」其實是「竹蜂」（Bamboo Bee）和「烏梅」（Plum），而非「蜂梅」（bee plum）。

包裝盒上方以及材料表都提到，調理包包含的藥材有竹蜂、烏梅、千層紙和甘草，包裝盒的一側也印有四種藥材的圖片。

這些藥材的功效包括清熱解毒，對咽喉痛和聲音沙啞有效。

福華補品答覆《8視界新聞網》詢問時指出，這名顧客通過電郵向他們提出了反饋，他們也已向顧客解釋，這是一款緩解喉嚨沙啞和潤喉的中藥配方。

## 賣了超過20年 首次接獲這樣的反饋



福華補品指出，他們售賣這款產品已經超過20年，本地多數中藥行也有售賣。

福華補品也指出，竹蜂是獲得新加坡食品局和衛生科學局批准用於食品中的中藥材。

記者查詢了食品局在2023年7月3日發布的名單，證實「竹蜂」確實在名單上，學名為Xylocopa Dissimilis，但搜索「Bamboo Bee」則無法找到。名單列明，這款中藥材的常用部位是竹蜂的身體。

福華補品表示，這是他們第一次接到針對竹蜂的反饋，他們嘗試在Facebook帖文底下留言，但顧客似乎關閉了留言功能。
