# 英語、日語、馬來語，李光耀一輩子唱過四首不同語言的國歌

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/yBrJY
Published: 2023-08-09
Source: 獅城新聞

英語、日語、馬來語，李光耀一輩子唱過四首不同語言的國歌

今年是李光耀誕辰100周年。李光耀（Lee Kuan Yew，1923年09月16日~ 2015年03月23日）新加坡華人，祖籍廣東省梅州市大埔縣高陂鎮黨溪鄉 ，畢業於新加坡萊佛士學院，新加坡人民行動黨創始人。新加坡建國總理，被譽為「新加坡國父」。2018年12月18日，李光耀獲得「中國改革友誼獎章」。為紀念「李光耀誕辰100周年」，本號推出「百年光耀」系列文章，敬請關注。

![英語、日語、馬來語，李光耀一輩子唱過四首不同語言的國歌](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17274338.avif?1691492404)





當今世界，沒有哪一個國家領導人唱過四個國家四首《國歌》 ；也沒有哪一個國家是「被迫」獨立的。這兩件事，恰恰都讓李光耀遇上了。

一般人說愛國， 是「小愛」、是特指自己的「祖國」；而李光耀的「愛國」是「大愛」、是泛指，他不但愛自己的祖國–中國；也愛這四首《國歌》的「四個國家」，同時愛世界上所有的國家。

一般國家的國慶節是歡天喜地，李光耀的國慶日卻是「傷心流淚」。58年前的今天–1965年8月9日，新加坡被馬來西亞「趕出來了」，李光耀流下了「傷心的眼淚」，，，

李光耀在回憶錄中寫道：過去50年的政治動盪，我就唱過四首國歌：英國的國歌《天佑吾王》，日本的國歌 《君之代》，馬來西亞的國歌《我的國家》，最後是新加坡國歌《前進吧，新加坡！》。

李光耀唱過的四首《國歌》

英國國歌 《天佑國王》

新加坡曾經是英國的殖民地，所以李光耀早年的時候，都是唱著英國的國歌長大的。英國的國歌歌名是《天佑國王》（ 又譯作《天佑吾王》或《上帝保佑國王》），女性君主在位時稱之為《天佑女王》（ 又譯作《上帝保佑女王》），英國的國歌是數個大英國協王國和英國皇家屬地，作為國歌或皇家禮樂使用的頌歌。新加坡作為英國的「屬地」，自然要唱英國的國歌。

![英語、日語、馬來語，李光耀一輩子唱過四首不同語言的國歌](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17274339.avif?1691489642)





1959年，新加坡從英國殖民地獨立，當時有人提出，要把象徵英國殖民地的「萊佛士塑像」拆毀掉。李光耀認為，「萊佛士塑像」不能拆，一拆，人們就會以為新加坡的國家變了、制度變了，人心就不穩定了，這會影響外來的投資。

新加坡雖然「獨立」了，但是一切政策，還是「外甥打燈籠–照舅」，不但延用英國的制度，而且李光耀一再挽留英國的駐軍，延期撤出新加坡。因為英軍一旦撤出新加坡，將對新加坡為英軍服務的三產影響很大，許多人就會丟掉飯碗。

![英語、日語、馬來語，李光耀一輩子唱過四首不同語言的國歌](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17274340.avif?1691492404)





《天佑國王》歌詞：

上帝護佑國王/女王，

願其萬壽無疆，天佑國王/女王！常勝利，沐榮光；孚民望，心歡暢；治國家，王運長；

天佑國王/女王！

日本國歌《君之代》

日本的國歌名稱為《君之代》， 通篇只有28個字，可謂非常符合島國短小精悍的思想，而這首歌最早被創作出來還是在1868年前後，當時的日本發展剛剛起步，還未有國歌的概念，直到一位名叫威廉的英國軍樂團教師到達橫濱後，才提議日本創作屬於自己的國歌，並且這首《君之代》也是由這位英國老師譜曲創作的。

![英語、日語、馬來語，李光耀一輩子唱過四首不同語言的國歌](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17274341.avif?1691492404)





《君之代》歌詞： 天皇統治傳千代一直傳到八千代直到小石變巨岩

直到巨岩長青苔

李光耀在日治時期（1942年–1945年）也是經常要唱日本國歌《君之代》的。二戰結束後，李光耀對日本不但不「記仇」，而且感謝日本對新加坡的投資。二戰後，新加坡與日本的關係一直非常好。

![英語、日語、馬來語，李光耀一輩子唱過四首不同語言的國歌](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17274342.avif?1691492403)





在新加坡，有為紀念二戰建立的「和平紀念碑」；有為死亡的日本人建立的墓地；有日本文化的公園–星和園。目前，這兩個國家經常是全世界免簽證國家「並列第一」。

馬來西亞國歌《我的祖國》

馬來西亞的國歌名稱叫《我的祖國》 ，1957年8月5日，該委員會決定採用霹靂州州歌的旋律，因為它具有傳統南洋風味。最後，此歌曲於1957年在吉隆坡被正式宣布成為馬來亞的國歌。

《我的祖國》歌詞：

我生長的地方各族團結

前途無限無量

但願上蒼

福佑萬民安康

祝我君王

國祚萬壽無疆

馬來西亞為什麼要把新加坡」趕出去「？其主要原因還是」平等問題「，馬來西亞實行的是」馬來人優先「的政策。而李光耀堅持，馬來西亞人和華人」一律平等、一視同仁「。

新加坡被馬來西亞」趕出去「李光耀為什麼流下」傷心的眼淚「，因為當時李光耀認為，新馬分開後，新加坡會成為一個」沒有軀體的心臟「，難以獨立生存下去，所以他流下「傷心的眼淚」。筆者曾經寫過《新馬分家半世紀回顧》一文，對此有詳細的分析，感興趣的讀者可以從網上查閱。

![英語、日語、馬來語，李光耀一輩子唱過四首不同語言的國歌](https://www.shicheng.news/images/image/1727/17274343.avif?1691492403)





新加坡的《國歌》的故事

對於每個國家來說，國歌都是至關重要的。因為在國歌之中，凝聚了整個國家的精神和歷史傳承。每一個國家的國歌都有一個「故事」，新加坡也不例外，也有「故事」。在老一輩建國一代領導人的著作里，對新加坡《國歌》的設立、確定的過程，都有詳細的記載。

新加坡原來一直沒有自己的國歌，因為新加坡建國的歷史很短，只有五十多年。開始是英國的殖民地，二戰後，一段時間又成為日本的殖民地。

1959年，新加坡獲得「獨立」後，成為大英國協的一個「自治邦」，那時不能說是完全的「獨立」，因為其外交與國防均由英國負責。在軍事、外交等方面，仍然由英國決定，新加坡只是大英國協的一個「自治邦」。

1963年，新加坡又併入馬來西亞聯邦。1965年與馬來西亞分開，新加坡才正式獨立，「國歌」才提到了「議事日程」上來。

新加坡的《國歌》，經歷了 從「會歌」、「邦歌」到「國歌」的過程，它不但與該歌的作者朱比賽密切相關，也涉及李光耀，以及拉惹勒南、 王永元、杜進才等新加坡建國一代領導人 。

普通歌曲成「會歌」

新加坡國歌《前進吧，新加坡！》，原來並不是「國歌」，而是新加坡爭取脫離英國自治管理的時期，朱比賽譜寫的一首普通歌曲。

《前進吧，新加坡》創作於民族主義高漲的1956-57年，詞曲作者朱比賽（Zubir Said）。 在維多利亞劇院1958年9月的開幕典禮時，這首《前進吧，新加坡！》曾經演奏過。

這是一首節奏和旋律都很強的進行曲。此歌后來成為為市議會正式集會時，必須演奏的「會歌」。

1954年，新加坡成立了「人民行動黨」，該黨一成立就廣受人民的好評。1957年，十幾名人民行動黨成員進入了市議會， 王永元擔任市長、 王邦文擔任副市長。

1958年，當時的新加坡還沒有獨立，仍然是英國的殖民地。新加坡市議會副市長王邦文，特地邀請民間作曲家朱比賽，為市議會正式集會作一首歌， 用於人民行動黨開大會時使用。

朱比賽手上原本有一首為維多利亞劇院於1958年9月的開幕典禮所作的歌曲，歌名為《前進吧，新加坡！》， 這是一首節奏和旋律都很強的進行曲。朱比賽就把這首歌給了王永元，當時盛獲王永元 市長及馬來西亞族高級幹部的欣賞，該歌也成為以後每次大會時必須唱的「會歌」，在一些重要集會上演奏。

1959年議會大選，大選前按照慣例，會前演唱了這首歌，該歌給了選民極大的鼓勵。在大選中人民行動黨大勝，在51個選區里贏得43席，於是上台組建第一屆自治邦政府，李光耀出任首任政府總理，拉惹勒南（出生於斯里蘭卡）擔任文化部長，他們對這首歌能夠成為《國歌》「功不可沒」 。

「會歌」升級為「邦歌」

1959年，新加坡取得自治，人民行動黨組閣成立了新政府，他們認為：自治邦要有一首自己的邦歌。因為那時新加坡還沒有完全獨立，所以還不能叫「國歌」，只能叫「邦歌」。邦歌可以團結新加坡各種族人民，鼓勵大家前進。並且為選擇「邦歌」作出了幾個要求：

1. 種族和諧是主要考量

時任文化部長拉惹勒南說：「新加坡獨立後，李光耀就要我考慮國家的國歌、國旗等等問題。那時候，我們最關心的是如何保證種族和諧，各個民族之間一定要互相諒解、彼此友善相處。於是我們經常舉辦熔各民族文化藝術與一爐的藝術聯歡會。文化部也十分熱衷於建設馬來西亞文化等問題。 於是，拉惹勒南立刻找人寫一首新加坡自治邦的邦歌。」

由別人推薦，拉惹勒南結識了來自民間的很有藝術才華的朱比賽。拉惹勒南說：「他經常在促進種族和諧的問題上，給我很有用的意見，也為文化部主辦的聯歡會上出過很多力，寫過不少好歌。他對新加坡具有一份很真摯深沉的感情，效忠新加坡，獻身於一個多元種族的新加坡，雖然他是早年來自印度尼西亞的移民。」

朱比賽向拉惹勒南推薦了《前進吧，新加坡！》這首歌作為「邦歌」。因為每次大會前都播放，所以大家都熟悉這首歌，認為採用它，在節拍與歌詞方面再修改一下，應該可以成為很理想的自治邦的邦歌。

2. 「邦歌」應該有民族團結向上的精神

拉惹勒南說：「我當時主要考慮的問題是，新的「邦歌」應該反映反帝國主義、自決的時代精神；同時又要有各個民族團結在一起，努力向前邁進的意願。 作為文化部長，我還必須顧及，此「邦歌」將來一定會持久不斷地在我國及世界各地演奏，其演出效果非同小可。

拉惹勒南說：「我認為此曲的旋律和節奏，可以從原來的《前進吧，新加坡！》進行曲，改變成一首莊嚴肅穆、氣度高雅的邦國之歌。我和朱比賽談了我的想法後，發現他很懂得我的要求。當時他沒有談到酬勞問題，也沒有想到趁這個大好機會出名，只說他一定盡力而為！當時我深深相信他是滿腔誠意去豐富這首歌的內容的。」

新「邦歌」寫好後，文化部審核其馬來文的歌詞內容，接著我們又到廣播電台去試聽，試聽了幾種不同的編曲，從中選擇了一個最滿意的版本。記得這個版本的編曲是查理拉查魯士，樂隊指揮是賈士丹。我們對調整後的歌詞、旋律、節奏都很滿意。

3. 「邦歌」詞曲都要「接地氣」。對「邦歌」歌詞要簡練、容易上口、是一首普通人民大眾的歌曲，歌詞要簡練、旋律要容易上口、是一首普通人民大眾及一般非馬來人與學生都可以接受，容易記住和唱出的邦歌。

杜進才很快批准「邦歌」

拉惹勒南向當時的內閣推薦這首新邦歌，因為「邦歌」不是文化部就可以決定的，必須得到內閣的批准。時任新加坡副總理的杜進才，也積極支持拉惹勒南的建議，非常讚賞這首歌，他代表內閣很快批准了這個建議。於是 《前進吧，新加坡！》就成為獨立後的新加坡「邦歌」。

拉惹勒南又強調說：「《前進吧，新加坡！》批准為」邦歌「後，朱比賽仍然沒有要求一分錢的歌曲酬勞，他多次表示，這是他的一份意願，要出力協助建設一個和諧、幸福的多元種族的新加坡。拉惹勒南向政府建議，頒發一份榮譽獎狀給 朱比賽，藉以表彰他對新加坡的誠摯貢獻。」

1959年，新加坡取得自治， 《前進吧，新加坡！》作為獨立後的新加坡「邦歌」。

「邦歌」成為「國歌」

1963年，新加坡併入馬來西亞聯邦， 每逢新加坡自治州一些重大活動，都會演奏新加坡的邦歌《前進吧，新加坡！》。

1965年，新加坡脫離馬來西亞」再次「獨立，於是《前進吧，新加坡！》也順理成章，成為新加坡共和國國歌。在新加坡最高元首就職典禮上，及其它一些重大活動上，都必須演奏或者演唱，《國歌》與國徽、國旗一起列為國家的象徵。

2000年重新編曲

《前進吧，新加坡！》最初以G大調作曲，2000年新加坡政府委託潘耀田為國歌重新編曲。2001年1月19日正式公布，國歌的旋律正式調降為F大調，為的是讓國歌聽起來更雄壯和更振奮人心。

2000年5月，為了方便人們演唱，新加坡政府決定將《前進吧，新加坡》的曲調由G大調降為F大調 。

2000年11月新加坡文化獎得主，作曲家潘耀田的作品入選，由林曜指揮新加坡交響樂團錄製，並於2001年1月正式公布。成為新加坡國歌的演奏的流行」版本「。

新加坡《 國歌》為什麼只能用馬來語歌唱？

一是因為馬來西亞語是新加坡的」國語「，國歌為國家的象徵，當然要選國語來演唱。所以新加坡法律規定：國歌只能用馬來語歌唱。

二是因為國歌《前進吧,新加坡》原本就是一首馬來語歌曲, 歌詞是用馬來語譜寫的。

三是1959年那個時候，新加坡人民行動黨認為，許多事情都要想到將來要和馬來西亞合併，而在1963年 新加坡 加入了大馬來西亞，所以國語設置成馬來語。

四是英語、華語、泰米爾語有國歌的譯文, 卻不能用來演唱。其他三種官方語言的譯文，並不是國歌的法定版本, 僅用於各族人群加深對國歌的理解。 新加坡法律規定：《前進吧,新加坡》只能用馬來語演唱 。

建議用途如下：

新加坡共和國規定：公共和私有組織能在任何適當的儀式歌唱或演奏《國歌》。鼓勵新加坡人在國家慶祝或國家重要的時機唱《國歌》。

可演奏或歌唱樂器或聲音版本。除了官方版本外，也能在《國歌》曲調和歌詞完整並尊嚴的演奏時使用其它重新安排的版本。

每當演奏或唱《國歌》時，應遵守尊嚴和舉止端莊文雅。大家必須起立以示尊敬的標準。武裝部隊、警察部隊及民防部隊人員則需要在國歌演奏時敬禮。

不提倡之用法，《國歌》不得併入任何其他作曲，只能根據原始歌詞但不是那些歌詞的任何翻譯唱《國歌》。

新加坡《國歌》贏得國際讚譽

這些年來，拉惹勒南說：「我得到的報告，對國歌的反應都是很好，我聽過很多國外不同的第一流的樂團演奏新加坡國歌，其效果各有千秋，學校里也也多次演奏國歌，水準也越來越高。我後來擔任外交部長及第二副總理，經常接待一些外交使節和出國訪問，他們對我國國歌的評價都很高，都認為它是一首好國歌：莊嚴而不激烈，優雅而不過分。好多次，人家都表示：新加坡的國歌很不錯！除了許多西方國家的朋友，連一些社會主義國家的朋友，也紛紛表示類似的讚揚。」

李光耀談選擇國歌過程

對選擇國歌過程， 李光耀在回憶錄中寫道：選擇國歌的過程比較容易，曲調必須有本地區的風格，歌詞用國語（馬來語），恰巧當時有一個來自蘇門答臘的馬來作曲家，他創造的一首歌曲，讓杜進才為首的特別委員會選中了，它不像法國《馬賽曲》，那樣的激烈昂揚，也不像中國國歌《義勇軍進行曲》里「起來、起來、起來」那樣的革命反抗歌曲，它的旋律優美動聽，節奏比較慢， 曲名和主題就是：前進吧，新加坡！

李光耀雖然唱過四個國家的四首《國歌》，他認為還是新加坡的《國歌》最好聽 。因為新加坡這個國家是他們建國的，《國歌》也是李光耀等建國一代領導人他們拍板決定的，一唱起這首歌，心中的自豪感就會油然而生。

附： 新加坡國歌《前進吧，新加坡！》

朱比賽 詞曲

女聲獨唱：

來吧！新加坡人民，讓我們共同向幸福邁進； 我們崇高的理想，

要使新加坡成功。

合唱：

來吧！讓我們以新的精神，

團結在一起；我們齊聲歡呼：前進吧！新加坡！前進吧！新加坡！來吧！讓我們以新的精神，

團結在一起；

我們齊聲歡呼：前進吧！新加坡！

前進吧！新加坡！

（文章原載於微信公眾號優選法0）
