
董姿彥目前是獨立音樂人,她有感而發說要發行歌曲很不容易。(Do Be Do Di提供)
(新加坡訊)新加坡歌手董姿彥將於4月18日發行新單曲《底氣》,不巧碰到西洋天后Taylor Swift(泰勒絲)也推出新專輯,她笑說:「我是個誰?我怎麼跟她比?」
董姿彥坦言,原想「找個安靜的時候發新單曲」,以避開重量級的唱片。不料,她定下日期後才知道,泰勒絲將在19日發行第11張個人專輯「The Tortured Poet’s Department」,而本地歌手蔡健雅也宣布4月12日開放預購全新音樂作品《不夠善良的我們:戲劇音樂設計專輯》限量典藏黑膠。
新作品推出卻被「前後夾攻」,董姿彥接受《聯合早報》專訪時氣定神閒地說:「反正我們的聽眾群也不一樣,我只能相信自己的粉絲群,相信關注我的朋友會去聽《底氣》。」
林宇首唱華語歌
《底氣》原是新加坡音樂才子林宇(Charlie Lim)和才女林穎(Linying),以及澳大利亞音樂人Katz聯手創作的英語單曲「Definitely」,2023年9月推出。董姿彥把歌詞翻譯成華文還錄成單曲的過程,可以說是「純屬意外」。
她最初聽到「Definitely」的初創版本已莫名感動,當時「連歌詞都聽不清楚就有想哭的衝動」。2023年歌曲發行後,她響應林宇的號召,剪了一個配上歌曲的視頻幫忙打歌,剪輯時重複聽著歌曲旋律,腦子竟浮現相對的中文歌詞。

新加坡創作歌手林宇(圖)與董姿彥合唱《底氣》,也是他首次演唱華語歌曲。(Do Be Do Di提供)
董姿彥翻譯歌詞時,其中有一句想不通,特地找了劉晉旭(本地組合夢FM成員)指點迷津。完成翻譯幾經修飾後,她錄了一段音頻傳給林宇,後者聽後感覺不錯,兩人戲言要錄製華語版,說著說著竟促成了林宇獻出自己的「華語首唱」,與董姿彥合唱《底氣》。
董姿彥說:「我和林宇認識超過15年,是他的粉絲,為他的歌曲翻譯中文歌詞,純粹是想讓偶像知道他的歌迷關注他,而不是為了要翻唱。林宇是英語派音樂人,他本來也不想唱,我反反覆復說服,他終於邁出這一大步。這首歌曲也是我推廣華語文化的一種方式。」
(取自YouTube)
董姿彥不怕被比較
歌曲出現不同版本難免會被比較,董姿彥不怕,半開玩笑半認真放話:「來吧!」
撇開玩笑,她說:「如果評語是原作比較好,那很好啊,我也喜歡原作!花錢花時間(製作單曲)的是我,我心甘情願。曾有一段時候我比較容易受傷,但過去我在自己的內心做了很多心理建設,現在對外界的評語比較釋懷。」
董姿彥目前以獨立音樂人身份成立個人工作室,她有感而發:「要發行歌曲很不容易,因為資源和錢很難賺回來。歌曲(在音樂串流平台)要播放100萬次才能賺4000美元(約5400新元),最多應付製作費。」

董姿彥與林宇合作的新單曲《底氣》4月18日於各大音樂數碼平台上架。(Do Be Do Di提供)
朱厚任長子為MV操刀
雖然知道為歌曲拍攝MV是一筆龐大開銷,但董姿彥認為:「現在活在以視覺為主的時代,假如沒有視頻,歌曲很難引起人們的興趣,最終只會沉沒在新創作的大海里。」
《底氣》MV找來本地資深演員朱厚任的長子朱哲宇操刀,董姿彥笑說:「林宇和哲宇曾多次合作,這次請哲宇拍MV,他以友情價收費,大家理解這是沒辦法賺大錢的。我們用簡約且經濟實惠的方式去拍攝,沒有租很貴的器材,儘量用自然光,場地是熟人的公寓樓下、公園的安靜角落等。」
至於拍攝的趣事,董姿彥透露:「MV中,我和林宇沒有設定關係,但不是情侶,因為我們肯定笑場。哪怕我是曾被提名的專業演員,跟好朋友演戲還是會控制不住,有一幕我們大吵一頓的戲,可以看到我偷笑,哈哈。這一幕最後因為感情炸裂,與歌曲偏平靜的氛圍不搭所以被剪掉了。」
《底氣》將於4月18日於各大音樂數碼平台上架,MV也將在同天上線。