# 發單曲與Taylor Swift撞期 董姿彥自嘲無法比 

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/yv8vY
Published: 2024-04-15
Source: 獅城新聞

![發單曲與Taylor Swift撞期 董姿彥自嘲無法比 ](https://www.shicheng.news/images/image/1742/17426212.avif?0)



董姿彥目前是獨立音樂人，她有感而發說要發行歌曲很不容易。（Do Be Do Di提供） 

（新加坡訊）新加坡歌手董姿彥將於4月18日發行新單曲《底氣》，不巧碰到西洋天后Taylor Swift（泰勒絲）也推出新專輯，她笑說：「我是個誰？我怎麼跟她比？」

董姿彥坦言，原想「找個安靜的時候發新單曲」，以避開重量級的唱片。不料，她定下日期後才知道，泰勒絲將在19日發行第11張個人專輯「The Tortured Poet’s Department」，而本地歌手蔡健雅也宣布4月12日開放預購全新音樂作品《不夠善良的我們：戲劇音樂設計專輯》限量典藏黑膠。

新作品推出卻被「前後夾攻」，董姿彥接受《聯合早報》專訪時氣定神閒地說：「反正我們的聽眾群也不一樣，我只能相信自己的粉絲群，相信關注我的朋友會去聽《底氣》。」

林宇首唱華語歌 

《底氣》原是新加坡音樂才子林宇（Charlie Lim）和才女林穎（Linying），以及澳大利亞音樂人Katz聯手創作的英語單曲「Definitely」，2023年9月推出。董姿彥把歌詞翻譯成華文還錄成單曲的過程，可以說是「純屬意外」。

她最初聽到「Definitely」的初創版本已莫名感動，當時「連歌詞都聽不清楚就有想哭的衝動」。2023年歌曲發行後，她響應林宇的號召，剪了一個配上歌曲的視頻幫忙打歌，剪輯時重複聽著歌曲旋律，腦子竟浮現相對的中文歌詞。

![發單曲與Taylor Swift撞期 董姿彥自嘲無法比 ](https://www.shicheng.news/images/image/1742/17426213.avif?0)



新加坡創作歌手林宇（圖）與董姿彥合唱《底氣》，也是他首次演唱華語歌曲。（Do Be Do Di提供） 

董姿彥翻譯歌詞時，其中有一句想不通，特地找了劉晉旭（本地組合夢FM成員）指點迷津。完成翻譯幾經修飾後，她錄了一段音頻傳給林宇，後者聽後感覺不錯，兩人戲言要錄製華語版，說著說著竟促成了林宇獻出自己的「華語首唱」，與董姿彥合唱《底氣》。

董姿彥說：「我和林宇認識超過15年，是他的粉絲，為他的歌曲翻譯中文歌詞，純粹是想讓偶像知道他的歌迷關注他，而不是為了要翻唱。林宇是英語派音樂人，他本來也不想唱，我反反覆復說服，他終於邁出這一大步。這首歌曲也是我推廣華語文化的一種方式。」

（取自YouTube）

董姿彥不怕被比較 

歌曲出現不同版本難免會被比較，董姿彥不怕，半開玩笑半認真放話：「來吧！」

撇開玩笑，她說：「如果評語是原作比較好，那很好啊，我也喜歡原作！花錢花時間（製作單曲）的是我，我心甘情願。曾有一段時候我比較容易受傷，但過去我在自己的內心做了很多心理建設，現在對外界的評語比較釋懷。」

董姿彥目前以獨立音樂人身份成立個人工作室，她有感而發：「要發行歌曲很不容易，因為資源和錢很難賺回來。歌曲（在音樂串流平台）要播放100萬次才能賺4000美元（約5400新元），最多應付製作費。」

![發單曲與Taylor Swift撞期 董姿彥自嘲無法比 ](https://www.shicheng.news/images/image/1742/17426214.avif?0)



董姿彥與林宇合作的新單曲《底氣》4月18日於各大音樂數碼平台上架。（Do Be Do Di提供）

朱厚任長子為MV操刀 

雖然知道為歌曲拍攝MV是一筆龐大開銷，但董姿彥認為：「現在活在以視覺為主的時代，假如沒有視頻，歌曲很難引起人們的興趣，最終只會沉沒在新創作的大海里。」

《底氣》MV找來本地資深演員朱厚任的長子朱哲宇操刀，董姿彥笑說：「林宇和哲宇曾多次合作，這次請哲宇拍MV，他以友情價收費，大家理解這是沒辦法賺大錢的。我們用簡約且經濟實惠的方式去拍攝，沒有租很貴的器材，儘量用自然光，場地是熟人的公寓樓下、公園的安靜角落等。」

至於拍攝的趣事，董姿彥透露：「MV中，我和林宇沒有設定關係，但不是情侶，因為我們肯定笑場。哪怕我是曾被提名的專業演員，跟好朋友演戲還是會控制不住，有一幕我們大吵一頓的戲，可以看到我偷笑，哈哈。這一幕最後因為感情炸裂，與歌曲偏平靜的氛圍不搭所以被剪掉了。」

《底氣》將於4月18日於各大音樂數碼平台上架，MV也將在同天上線。
