# 在新加坡打官司，關於翻譯的事兒又有變化了

URL: https://www.shicheng.news/zh-hant/v/zy70M
Published: 2019-10-06
Source: 獅城新聞

[](https://space.sgcn.com/home.php?mod=space&uid=991846)

在[新加坡](https://www.sgcn.com/)打官司，關於翻譯的事兒又有變化了...

邀你一起來找茬！

想在新加坡打官司的小夥伴，一定要認認真真的好好找找茬！

![在新加坡打官司，關於翻譯的事兒又有變化了](https://www.shicheng.news/images/image/1595/15954263.avif?1589859804)





![在新加坡打官司，關於翻譯的事兒又有變化了](https://www.shicheng.news/images/image/1595/15954264.avif?1589859804)





（圖:來源自網絡）

上圖有何「茬」？

答案比較一目了然，最明顯的就是多了二維碼...

除之之外，需要提醒的是——

拿到手的新公證書，還在背面多貼了這麼一張紙：

![在新加坡打官司，關於翻譯的事兒又有變化了](https://www.shicheng.news/images/image/1595/15954265.avif?1589859804)





（圖:來源自網絡）

而這些東西今後在新加坡打官司是必備...

根據新加坡法律協會 (SAL) 最新規定要求——

2019年10月1日起，公證程序有所調整。法律協會要求公證人律師須把公證書上傳至協會存檔，併到協會櫃檯辦理認證。此後公證書信息可通過法律協會網站查詢驗證。費用另外收取85.6新幣，其它翻譯和律師公證收費程序不變。

![在新加坡打官司，關於翻譯的事兒又有變化了](https://www.shicheng.news/images/image/1595/15954266.avif?1589859804)





（圖:來源自網絡）

核心內容——

1、法律協會公證程序調整，程序變得複雜和標準化了

原本的公證程序是律師把公證書做好籤字就結束了。10月1日起，公證書做好籤字之後，還要生成二維碼，同時支付認證費用後到法律協會櫃檯加以認證，公證程序才算最終完成。

2、翻譯公證文件的權威性和有效性提高了

加了二維碼和做進一步認證之後，掃碼就可以在新加坡法律協會的網站上查詢公證書的真偽，超級厲害有沒有！這個是法律協會輸入公證書編號和認證編號後查詢的內容——

![在新加坡打官司，關於翻譯的事兒又有變化了](https://www.shicheng.news/images/image/1595/15954267.avif?1589859804)





（圖:來源自網絡）

3、收費提高了

除去原來的翻譯費用和公證費用之外，每份公證書還加收認證費用$85.6（80+7%GST）。

![在新加坡打官司，關於翻譯的事兒又有變化了](https://www.shicheng.news/images/image/1595/15954268.avif?1585051832)
