
鄭斌輝出演馬來語電影,既緊張又過癮。(新明日報圖)
(新加坡訊)「我給自己的馬來話打3分!」
「阿哥」鄭斌輝首度以馬來話出演馬來動作電影 《Magik Rompak》,接受記者專訪時謙虛地表示,雖然曾經演過馬來劇《Korban》,但劇中的對白量不多, 可是這次接拍《Magik Rompak》,語言成了他的最大難關,他坦言像是「回到學生時代背單詞」,既緊張又過癮。
鄭斌輝說這回有多場長篇對白要一氣呵成,「沒時間上課,只能一個字一個字用字典和翻譯軟體死記硬背,還得弄懂對手說什麼,不然無法接詞。」他笑說,和語速飛快的馬來演員對戲時常在心裡驚呼:「What are they…太快了!」
導演鄭建國給予高評價
即便如此,導演鄭建國仍給予鄭斌輝極高的評價:「他的馬來話發音和咬字,跟馬來西亞華人一樣,真的沒有兩樣,而且一直在突飛猛進。」
但鄭斌輝依舊謙虛說:「我希望能像新馬的馬來人那樣,但知道這是遙不可及的目標,也許6個月、一年認真學,才可能到那個水準。」
鄭導還爆料阿哥現場壓力大,拍前最常問他的一句話是:「今天有改對白嗎?」
鄭建國也透露早在電影籌備階段,把「阿哥」鄭斌輝列入人選。他回憶:「一直很敬仰斌輝大哥,早就想合作,也很感謝他這次願意演壞人。」
鄭斌輝則直言是導演的粉絲:「看過他拍的《PASKAL》,我心想『怎麼可以拍得這麼好』,如果這次不答應,連自己都過不去。」
鄭斌輝片中飾演身居高位的「大亨」,是個反派,無需親自打鬥,現實中的他卻是運動好手,「我會玩槍,也愛騎摩托車,還會武術和變魔術,看別人拍攝動作場面時,真的心痒痒。但正如導演說的,我演的角色就是下命令的人,打打殺殺的事得交給手下。」
鄭建國也分享一段幕後:「我們拍摩托車追逐戰時,因一直下雨延誤了進度,那時還特地從泰國請來攝影師操作特殊器材。另外,片中女主跳車戲原本準備了女替身,但拍到第3天後,我發現女演員自己更敢做,也更靈活,最後直接讓她上場,因安全措施做到足,她也很樂意。」
鄭斌輝也感謝劇組的細心安排,「他們把我的戲期排得很緊湊,讓我拍完就能回新加坡休息。」他笑著打趣:「畢竟年紀大了,不能長時間拍攝。」
魔術加劫案 國際化題材
談到馬來電影市場,鄭建國認為必須先穩住新馬票房,再慢慢走向國際。
鄭斌輝也點出「題材」是關鍵:「新加坡人看電影最在意是誰演、誰導演,還有是什麼題材。像這次魔術加劫案的故事很國際化,就算不懂馬來語,看字幕也會被吸引。」
拍完這部電影,鄭斌輝最大的收穫是「學無止境」。「跟馬來演員合作,我發現節奏、幽默、情緒都和中港台的表演方法很不同。我知道得越多,就越覺得自己懂得不夠多。如果以後還有拍馬來電影或劇集的機會,我一定義不容辭。」























