在新加坡當語文老師
是一種什麼樣的體驗
那是一種每天笑到痴呆的體驗吶~
不信今天我們就來批改一下
新加坡小學生的華語作業
(前方核能預警)


新加坡小學生華語
先來看一看
新加坡的小學生對於英文
是有多麼的執著
dinosaur 【恐龍】
孩子啊,英文給你100分
但是語文就只能給0分

squirrel 【松鼠】
沒點英文水平
你都不知道這孩子錯哪了

Parrot 【鸚鵡】
已經很感動了
竟然沒寫成po li,你們懂得

Caterpillar 【毛毛蟲】
哎呦喂還標上音標了
真不忍心給你鴨蛋

Goat【山羊】
老師已經吐血身亡…

Mi Feng
終於有一個是寫拼音的了!
結果還寫!錯!了!

然而他們的英文卻是這個水平的
基本上可以說是碾壓椰子了
我都看不出來哪個錯了

新加坡小學生
寫給爸爸的父親節卡片
都會「詛咒」了
這英文水平簡直槓槓的

好了,我們這個水平不適合
批改英文作業
還是看回新加坡小學生華語作業
【狗血淋頭】
Dog blood on head

孩子你中文好不好老師不知道
但是老師知道你家親戚是真多

華語雖然不好
但是成語用的很到位!!!

至於這個孩子怕是阿嬤帶大的
用詞可謂是十分接地氣
【看圖說話】

「像十五個吊桶水——七上八下」

「我的心像要從嘴裡跳出來」

成語用的可謂相當好

老鐵沒毛病!

「濕習功課」

這個孩子創意很好
就是錯字有點多,還喜歡造字
Emmmmm……

他的爸爸非常驕傲的
po了這個作文去博客
表示兒子寫的太好了……

來源:見水印
「在家靠父母,在外靠朋友」
666用詞夠社會


新加坡人華語
小學生,你們贏了!
那我們再來看看新加坡人整體
華文水平是什麼樣
從一位新移民媽媽和兒子的對話中
我們可以略知一二

這位博主說
這是泣血作品
把所有自己會的華文都打上去了……

這翻譯,給跪了

谷歌翻譯:這個鍋我不背

華語推介會????
聽說瀆寫?

這怎麼像日文?

新加坡華語就是通用
比如圓的東西都用「粒」

新加坡燈光節的宣傳
把地名Bra Basah翻譯成
胸罩Basah


中國小學生贏了
然而新加坡小學生
和中國油菜花的小學生相比
感覺真的不算什麼
中國小學生都是這個畫風
看完發出豬叫一般的笑聲
願下輩子你能當條狗

木蘭:我無話可說……

這個提問提得好!

爸爸:你自己過活吧,我也不用操心了

熊孩子這樣學雷鋒!把老師氣暈了。

孩子,你這是有多懶……

求求你了!
