Salt black bean 豆鼓
Dried fish 魚乾
Sea vegetable or Sea weed 海帶
Green bean 綠豆
Red Bean 紅豆
Black bean 黑豆
Red kidney bean 大紅豆

Dried black mushroom 冬菇
Pickled mustard-green 酸菜
Silk noodles 粉絲
Agar-agar 燕菜
Rice-noodle 米粉
Bamboo shoots 竹筍罐頭
Star anise 八角
Wantun skin 餛飩皮
Dried chestuts 干粟子
Tiger lily buds 金針
Red date 紅棗
Water chestnuts 荸薺罐頭
Mu-er 木耳
Cashewnuts 腰果
咖啡店飲料

Kopi 咖啡+煉乳+糖
Teh 茶+煉乳+糖
Tiao He 中國茶茶包
Micheal Jackson 豆漿仙草
Tut Kiu 熱美祿+煉乳+糖
O 不加奶的黑咖啡
C 用稀奶油代替煉乳
Siew Dai 少糖
Ka Dai 加糖
Po 少放咖啡粉
Gau 多放咖啡粉
Peng 冷飲
Kosong 不加糖
Halia 生薑,通常加在茶里
Tarik 拉,指反覆來回倒飲料

把上面的組合在一起就OK了
比如:
Kopi Siew Dai 熱咖啡+煉乳+少糖
Kopi Ga Dai 熱咖啡+煉乳+加糖
Kopi Po 熱咖啡+煉乳+糖+少咖啡粉
Kopi Gau 熱咖啡+煉乳+糖+多咖啡粉
Kopi Po Siew Dai
熱咖啡+煉乳+少糖+少咖啡粉
Kopi Gau Ga Dai
熱咖啡+煉乳+加糖+多咖啡粉
Kopi Kosong 熱咖啡+煉乳
Kopi C 熱咖啡+稀奶油+糖
Kopi C Kosong 熱咖啡+稀奶油
......
以此類推

Milo Dinosaur 冰美祿+煉乳+糖+美祿粉
Clementi 檸檬茶
Tai Ka Ho 好立克飲料
Kup Poh 吉家寶飲料
Ji Ba Ho 100 plus飲料
Ah Huey 菊花茶
Buay Si Gor Lak 百事可樂
Lao Hor 虎牌啤酒
Ice Kacang 紅豆冰
食閣點餐

Bak Kut Teh 肉骨茶
Wanton Mee 雲吞麵
Fried Carrot Cake 煎菜頭粿
Dim Sum 點心
Laksa 叻沙
Bak Chor Mee 肉脞面
Orh Lua 蚝煎
Satay 沙爹烤串
Tau Huay 豆花
Chwee Kueh 水粿

Biryani 印度炒飯
Nasi Lemak 椰漿飯
Mee Siam 暹羅炒米粉
Mee Rebus 馬來滷麵
Roti Prata 印度拋餅
Sliced Fish Bee Hoon Soup 魚片米粉湯
Rojak 羅惹,水果蔬菜大雜燴
Char Kway Teow 炒粿條
Popiah 薄餅,類似春卷
各種機構
HDB: Housing Development Board
建屋發展局,也指政府租屋
MOE: Ministry of Education
新加坡教育局
MOH: Ministry of Health 衛生部
MOM: Ministry of Manpower 人力部

ICA: Immigration & Checkpoints Authority of Singapore
移民局
EDB: Economic Development Board
經濟發展局
ACRA: The Accounting and Corporate Regulatory Authority
會計與企業管制局
PSA: Port Services Agency
港口服務局
PSB: Productivity and Standard Board
生產力與標準局

NUH: National University Hospital
新加坡國立大學醫院
SGH: Singapore General Hospital
新加坡中央醫院
KTPH: Khoo Teck Puat Hospital
新加坡邱德拔醫院
TTSH: Tan Tock Seng Hospital
新加坡陳篤生醫院
AH: Alexandra Hospital
新加坡亞歷山大醫院
IMH: Institute of Mental Health
新加坡心理衛生學院

KKH: KK Women’s and Children’s Hospital
新加坡竹腳婦幼醫院
CGH: Changi General Hospital
新加坡樟宜綜合醫院
NTUC: National Trade Union Congress
全國職工總會
PAP: The People's Action Party
人民行動黨
SAF: Singapore Armed Force
新加坡共和國武裝部隊
GRC: Group Representation Constituency
集選區(新加坡實行的一種選舉制度)
SIA: Singapore Airline 新加坡航空公司
SBS: Singapore Bus Services
新加坡巴士公司(新巴)
TIBS: Trans-Island Bus Services
環島巴士公司

ASEAN: The Association of Southeast Asian Nations
東南亞國協(東協)
A*STAR: Agency for Science, Technology and Research
科學技術研究機構
DBS: Development Bank of Singapore
星展銀行
OCBC: Overseas Chinese Bank Corporation
華僑銀行
OUB: Overseas Union Bank 華聯銀行
UOB: United Overseas Bank 大華銀行
POSB: Post Office Savings Bank
郵政儲蓄銀行(已與DBS合併)
公路名稱

AYE: Ayer Rajah Expressway
亞逸拉惹高速公路
BKE: Bukit Timah Expressway
武吉知馬高速公路
CTE: Central Expressway
中央高速公路
ECP: East Coast Parkway
東海岸公園大道
KJE: Kranji Expressway
克蘭芝高速公路

KPE: Kallang–Paya Lebar Expressway
加冷-巴耶利峇高速公路
MCE: Marina Coastal Expressway
濱海高速公路
PIE: Pan Island Expressway
泛島高速公路
SLE: Seletar Expressway
實里達高速公路
TPE: Tampines Expressway
淡濱尼高速公路
地鐵站名

重複站點只寫一次哦
紅線
Jurong East 裕廊東
Bukit Batok 武吉巴督
Bukit Gombak 武吉甘柏
Choa Chu Kang 蔡厝港
Yew Tee 油池
Kranji 克蘭芝
Marsiling 馬西嶺
Woodlands 兀蘭
Admiralty 海軍部
Sembawang 三巴旺
Canberra 坎貝拉
Yishun 義順
Khatib 卡迪
