《給阿嬤的情書》潮語版 獲批加映百場 2萬票一天內售出過半

2026/07/10   •   163閱
中國潮汕電影《給阿嬤的情書》潮語原音版在新加坡引發觀影熱潮,五度加場仍一票難求,票房已突破182萬新元,暫居今年新加坡中文片票房冠軍!這部溫情力作如何用方言觸動人心?趕緊來看看電影的最新排片情況與票房奇蹟,感受這份跨越語言的深情告白。
/www/orgs.pro/web/images/image/1788/17883330.avif

《給阿嬤的情書》潮語原音版前日(7日)獲批准再加映100場。(新明日報圖)

中國潮汕電影《給阿嬤的情書》潮語原音版,前日獲批准再加映100場,其中70場在嘉華院線和邵氏機構的影院放映,其餘30場則由片商、基層組織與民間機構合作放映。昨日下午3時公開售票,據嘉華院線負責人透露,約2萬張票目前已售出超過1萬1000張。

根據記者觀察,昨日約下午5時,嘉華院線的鄰里影院如義順、淡濱尼、裕廊坊的周末場次幾乎售罄。到晚間11時,鄰里影院的平日場次僅剩第一排或零星座位,其他市區影院則剩下不到半數的座位。

5度加場票房依然亮眼

新增的70場《給阿嬤》潮語場售出超過一半,電影公司董事經理林德接受《新明日報》訪問時表示成績已經超出預期:「因為之前已經開了多場,這次再增加70場,整體供應已經比較充足,但售票情況還是非常好。」

他指出,一般表現好的電影,新加坡平均售票率為30%至35%,以上周末票房第一的電影「Minions & Monsters」(小小兵&大怪獸)為例,售票率是35%。「70場《給阿嬤》的售票率超過50%,明顯高於平均,如果單看周末場的話更達到70%,已經是非常非常棒的成績。」

而根據目前的售票成績,林德表示將再與資訊通信媒體發展局(IMDA)商量,探討是否有可能繼續加場。他也透露現階段申請加場,並沒有任何限制或挑戰,「我們只需要呈現包括票房和上座率等相關數據。」

《給阿嬤》潮語版的成功,是否讓公司未來更有信心引進更多方言電影?林德表示:「政策要改變還是需要一點時間,所以我們會一步一步來,不會馬上引進很多方言電影。相關單位也需要時間消化這項政策,思考未來該如何推進。」

暫居新加坡中文片票房冠軍

《給阿嬤》新加坡票房截至7月6日已破182萬新元(133萬元華語版,49萬元潮語版),暫居今年新加坡中文片票房冠軍。該電影在中國上映70天,票房為19.71億人民幣。

及時獲取本站更新:

設為 Google 偏好來源