新加坡总理李显龙2019年新春献词

2019年02月04日   •   2万次阅读

猪年大吉

2月4日,农历除夕,新加坡总理公署发布总理李显龙的新春献词。

李显龙总理在讲话提到莱佛士在两个世纪前登陆新加坡,这是新加坡历史上的一个关键转折点。李显龙总理追忆百年前,华人移民在新加坡如何过新年,并且介绍了新加坡华人形成的具有本土特色的新年习俗,他说“随着新一代的华人长大成人还有新移民的加入,新加坡华人的身份将继续演变”,“会像我们的先辈一样入乡随俗,接受这里的社会规范,积极融入本地社会”。最后,他还送来了特别的新年祝福。

以下为李显龙总理新春贺词的英文版:

This year, we are commemorating the Singapore Bicentennial. 200 years ago, Stamford Raffles arrived in Singapore. That marked a crucial turning point in our history, including for our Chinese community. While Chinese junks had traded in Singapore as far back as the 14th century, large-scale immigration started only after Raffles established a free port here.

Chinese immigrants came from as close by as Malacca and as far away as Canton, Swatow and Amoy. Like other groups, the Chinese came to seek their fortunes and support loved ones back home. Some immigrants eventually returned to their home villages. But many stayed, and gradually made Singapore their home.

Most immigrants arrived in Singapore in debt, and did back-breaking work here as plantation workers and coolies. When Chinese New Year came, they were too poor to travel back home. Instead, they celebrated with fellow labourers and clan members in Chinatown, and re-created whatever traditions they could – eating auspicious foods, performing lion dances for good fortune, and setting off fire crackers to drive away evil spirits.

Over the years, Chinese Singaporeans developed our own unique rituals and traditions celebrating Chinese New Year, which were passed down the generations. Today, at reunion dinners, we do lohei (捞鱼生) to express our hopes and wishes for the coming year. When visiting friends and relatives, we enjoy pineapple tarts, kueh lapis spekkoek and kueh bangkit, a reflection of the Southeast Asian heritage of the Straits Chinese. In the 1970s, we stopped letting off firecrackers at homes and along the streets, because in a built up and dense city, this was dangerous to people and property. In their place, to kindle the festive mood, we started holding Chingay Parades (妆艺大游行) from 1973.

The Chingay Parades were inspired by the pre-war Chingay processions in Penang to celebrate temple festivals. The first few featured mainly Chinese cultural items – lion and dragon dances and traditional performances. But since then Chingay has grown into a celebration for people of all races and ages. Chinese lion dancers perform alongside Malay children playing the kompang and Indian dance troupes classical and modern. All our ethnic cultures contribute items. International groups too, participate, coming all the way from Japan, Russia or China. Every year, thousands of Singaporeans young and old look forward to taking part in and watching the Chingay Parade. The involvement of all races adds a special joy and richness to the festivities, and reflects our unique multicultural society. We see this happening also when the Chinese join in Hari Raya celebrations with our Muslim friends, and Deepavali festivities with our Hindu friends.

The way we celebrate Chinese New Year reflects how the Singapore Chinese identity has evolved and emerged over the years. Chinese Singaporeans have integrated into a larger, multiracial whole. In the process Singaporean Chinese have become distinct from Chinese communities elsewhere, both the Chinese societies of China, Hongkong and Taiwan, and the overseas Chinese minorities in the diaspora in Southeast Asia and the West.

But identity, like tradition, is dynamic. As new generations come of age and new immigrants join us, the Singaporean Chinese identity will keep on evolving. The new arrivals will enrich our cultural heritage with their different life experiences and perspectives. At the same time, I hope that over time they will adjust their social norms to our local context, and embrace our uniquely Singaporean cultural habits, just as earlier generations did. This is the way for the Chinese community to stay vibrant, and for Singapore to be open, dynamic and resilient for many years to come.

I wish all Singaporeans a happy and prosperous Chinese New Year.

巴耶利峇惊现 “地下美食集市”!女佣周末非法摆摊,商家叫苦,食品局介入
2025年06月11日   •   11万次阅读
无视地铁禁饮食规定  墨镜女叫人让座还大吃番茄
2025年06月12日   •   4万次阅读
芽笼街头惊现法拉利买春药!银发司机接蓝色药盒视频疯传,小贩摆摊设计引猜疑
2025年06月12日   •   4万次阅读
副校长毙命家中 同事助寻狮城家属领尸
2025年06月15日   •   4万次阅读
涉私宅盗窃案获保4天即失联 法院向中国男子发逮捕令
2025年06月13日   •   4万次阅读
疑因感情纠纷男子遭捅腹浴血 幼孩向邻居求救
2025年06月16日   •   3万次阅读
新加坡货船烧了5天大火还未扑灭!中国大使馆表态
2025年06月15日   •   3万次阅读
惨烈车祸致妇女终身残疾 司机被判全责需赔 268 万
2025年06月14日   •   3万次阅读
新加坡路霸惯犯遭罚2700新币或遭监禁,身份曝光
2025年06月15日   •   3万次阅读
孝子30万新元办功德 烧9米纸扎豪宅祭亡母
2025年06月15日   •   2万次阅读
在新加坡,如何赚到人生第一个10万新币?这10种投资方式必看
2025年06月11日   •   2万次阅读
女子新加坡打工遇 "杀猪盘"!泰国车商借母病骗捐,10 万新元血本无归
2025年06月12日   •   2万次阅读
裁员500人!新加坡这家航空公司宣布停运!600名乘客受影响
2025年06月12日   •   2万次阅读
兀兰关卡附近夺命车祸 摩托车后座骑士当场身亡
2025年06月16日   •   2万次阅读
这家中国公司在新加坡裁员300人!全球多家公司大裁员,这些岗位危险
2025年06月11日   •   2万次阅读
脱光逛走廊给女邻居看 男子监7周
2025年06月11日   •   2万次阅读
新航将聘请 100多名印度航空飞行员
2025年06月15日   •   2万次阅读
纸巾贩乞讨者募捐者“夹攻” 公众:过兀兰地铁站如闯关
2025年06月13日   •   2万次阅读
捡到他人借记卡就能随意消费?56岁被告受审
2025年06月14日   •   2万次阅读
17 年婚外情终结遗产纠纷!情人资助房贷学费后被控非法占有,法院判赔 3 万元
2025年06月11日   •   2万次阅读
62 岁男子虐佣案宣判!性暗示遭揭发后动私刑,妻子护佣也被鞭,判囚 3 月 10 天
2025年06月13日   •   2万次阅读
新加坡司机开车技术堪忧?“又踩又放 头晕想吐!”
2025年06月14日   •   1万次阅读
入境新加坡注意!带现金不申报,直接罚款近3万新币!
2025年06月12日   •   1万次阅读
榜鹅组屋惊现 “泼尿骚扰”!男邻居五年搭讪未果,电眼直击污秽恶行
2025年06月11日   •   1万次阅读