电影《亲爱的你》引发方言之争!工人党议员将就此在国会质询:我们是否在丢失文化之根?

2026/07/02   •   6阅
电影《亲爱的你》因被要求将潮州话改为普通话上映而在新加坡引发巨大争议。面对民众对文化根源的强烈渴求,工人党议员钱纲与张景亮将就此向政府质询,挑战现行电影分级指南。探讨方言电影能否打破限制、保留原语商业公映,这场关于语言政策与文化认同的博弈将如何演变?快来了解详情!
/www/orgs.pro/web/images/image/1787/17879943.avif

新加坡:工人党国会议员钱纲(Gerald Giam,芽笼区)将在2026年7月7日的国会会议上,针对电影《亲爱的你》(Dear You)引发的争议提出质询。该片在上映时被要求使用普通话而非原有的潮州话,这一举动引起了部分新加坡人的不满。

钱纲在6月28日(周日)的一篇帖子中写道,在主持完重要的特别干部会议和两年一度的选举后,他与一些朋友及居民一同观看了这部电影。

他写道:“这是一个非常感人的故事,讲述了两个坚强且独立的女性,在面对生活的种种挑战时,如何尽全力抚养家庭。”他补充说,新加坡观众对该片以潮州话上映的“压倒性”需求,“表明人们重新连接文化根源的渴望依然强烈”。

资讯通信媒体发展局(IMDA)表示,将《亲爱的你》以普通话上映符合其目前的方针。根据该方针,全方言电影仅在电影节或小众活动中为希望观看原语版本的观众提供,因为这支持了旨在推广普通话作为新加坡华人主要语言的双语政策。

然而,由于大量新加坡民众强烈要求以潮州话放映,官方随后宣布增加40场公开放映。据《联合早报》报道,6月28日门票开售后的短短几小时内,近14,000张电影票被抢购一空。

下周,钱纲将向监管IMDA的数字发展与信息部(MDDI)质询,政府是否会审查现行的电影分级指南,以允许方言电影在商业公映时保留原语,以及过去要求电影必须配音成普通话的历史理由在今天是否依然适用于新加坡人。

钱纲并非唯一就此话题提交国会质询的工人党议员。同样来自芽笼区的议员张景亮(Kenneth Tiong,在2025年大选中加入工人党获胜名单)也将提出类似质询,询问MDDI是否会取消“公映中文电影必须配音为普通话”的指南,转而允许它们以原方言配字幕的形式发行。

及时获取本站更新:

设为 Google 偏好来源