“作为一个新加坡人,我们很骄傲可以和世界沟通。如果语言不通,就会和这个世界无法沟通。我们有英文,华语还有方言,并不是所有其他国家都能做到的。”


“罗杰斯想住哪就住哪,既然觉得新加坡不够好,为什么还选这里? (打脸论)”

有些人表示认同

“正确,如果你时常去澳洲,就会发现自己英文讲的不好;如果你时常去中国,你也会发现的自己中文讲的不好。而且,现在中国大陆地区的小伙伴,英文讲的越来越好了,我们值得发反思如何接受竞争。”

新加坡语言真的这么“烂”?
野生+混血
这真的就是新加坡语言定位?
新加坡人真这么说话?
也不一定,看场合
一 交际用语
其实,视频里所谓的Singlish
可说算是一种“克里奥语”
(Creole language)
也就是新加坡的生活用语

新加坡人就是一到
office还有classroom
英语口音马上就Proper了
就像新加坡李总理致辞说的这种
虽然不是美音英音
但是也没有那么Singlish
也不知道是榴梿的香味
还是小贩中心的咖啡香?
这些office里西装革履的上班族
本来还说着一口good english
一到生活中马上现原形
无缝切换到Singlish

二 正统双语教育
新加坡是双语教育
每次要上母语课的时候
华族,马来族,印度族等学生
要去不同的课室
分别学中文,马来文和泰米尔语
但是除了母语之外的其他科目
上课,考试用的可都是用英文

学校里学的英语
可不是Singlish语法的
新加坡正统的英文教育感受下
【小学】
这语法很正统啊
正统到我都不会做~


【中学】 中学阅读理解 已经很有深度了

如果语法错了 会被老师纠正批改

【高中】
这道题是要写下
对这首诗的评判
详细考虑语言,风格和形式

而且新加坡人英文读写
还是很扎实的
之前,两位新加坡girl
拿到了2018年女王英联邦作文比赛
也就是英国最古老
英文作文大赛的大奖!
13岁,小学刚毕业的作品
“Our Common World:
Two Voices”,感受下
(我们共同的世界:两个声音)

(点击可放大)
三 入乡随俗
不过Singlish真够魔性真够“烂”
待久了就像开头那小哥
妥妥会被同化了
其实这也没什么
毕竟,很多Singlish已经被
登入《英国牛津字典》
blur: 迷迷糊糊,糊涂
char siu: 叉烧
chilli crab: 辣椒螃蟹
hawker center: 小贩中心,食阁
HDB: 组屋,建屋局
lepak(动,名词): 闲逛,溜达
sabo(动,名词): 搞破坏的
sabo king: 破坏王
sotong: 苏东,墨鱼,愚蠢笨拙的人
teh tarik: 拉茶
wah: 哇!表惊讶,赞叹
wet market: 海鲜市场
shiok: 好棒,厉害呀!爽!
yaya-papaya: 自以为了不起
而且,以口音纯正(学费高)
而出名的British Council
英国文化协会的英语课
还有专门教Singlish的部分
帮外国人更好融入

图源:Goody Feed
语言嘛,最终目的是为了沟通
还有实地的交流和使用
那新加坡人华语水平呢?
hmmm,新加坡华语水平
就有点一言难尽了
说,还是可以的~
林俊杰还能说绕口令呢!
(看把谢霆锋笑的)

读写,就“一片狼藉”了
这是个街拍视频
新加坡小姐姐把音乐
写成了白乐

这个boy不晓得“鸡翅膀”
怎么写,就写了个鸟
然后画了个翅膀

这哥们就直接上英文了

hmmmm,整段垮掉!!!

要不,这新加坡怎么年年搞
推广华语运动呢?
结果,连推广运动的标语都写错了!
简直透露著森森的绝望


不过有位网友说了:
一个不会说英语的广东人
一个不会说英语的福建人
一个不会说中文的英国人
一个不会说中文的美国人
当这些人聚在一起
他们想听懂彼此的话
就需要一个
会说方言,华语和英语的
新加坡人了~

在新加坡待了这么久
对于又“烂”又魔性的
Singlish和新普,你怎么看?
是觉得多语言沟通有效
还是觉得样样都学
结果都不正宗呢?
记得移步留言区讨论哦
