逛新加坡亚洲文明博物馆

2024/03/18   •   6887阅
探索新加坡亚洲文明博物馆的惊世珍藏,见证千年丝路与海上贸易交织的文化奇迹!从伊朗细密画、鄂图曼金饰到中国外销瓷上的阿文诗歌,从黑石号沉船的千年陶碗到爪哇蜡染中的经文艺术,每一件文物都是东西方信仰、工艺与美学的深情对话。揭开伊斯兰世界与东南亚之间隐藏的文明纽带,感受宗教、书法、陶瓷与服饰如何在历史长河中彼此影响、交融共生。这不仅是博物馆,更是一场穿越时空的亚洲心灵之旅。

印度16-17世纪初莫卧儿王朝时期的杜阿宜衬衫。这件衣服全身写有经文和主的99个尊名,战士上战场时穿在铠甲里,病人穿在身上,都是对健康平安的祝福。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408518.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408519.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408520.avif

印度19世纪的杜阿宜帽子,上面写有经文。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408521.avif

印度古吉拉特邦16世纪末-17世纪的首饰盒,古吉拉特穆斯林匠人为整个伊斯俩目世界制作精美的首饰盒,上面镶嵌有精细切割的珍珠母。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408522.avif

伊朗卡尚1230年的瓷砖,这种八角形瓷砖和十字形瓷砖一起组成了伊朗宫殿和重要陵墓的墙壁,上面经常有波斯语诗歌和古热阿尼经文。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408523.avif

巴基斯坦木尔坦15世纪的瓷砖,受到中亚帖木儿王朝的影响,蓝绿十二角星的设计非常显眼。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408524.avif

精美的中国外销瓷,体现了当时中国与伊斯俩目世界经济与文化上的交流。 中国17世纪初的幻方瓷盘,黑色草书经文和红色卷草纹交替出现。幻方被认为具有预防疾病的作用。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408525.avif

福建漳州窑17世纪初的外销瓷盘,中间是两只孔雀在一棵盛开的花朵下面,四周写有清真言。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408526.avif

清朝17世纪的外销瓷,加了银瓶口和壶嘴,上面有安拉的字样。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408527.avif

亚齐苏丹17世纪时订制的福建漳州窑瓷盘,内圈是经文,外边的8个小圈是亚齐苏丹仿照莫卧儿王朝设计的印章。亚齐苏丹国(1496-1903年)位于印尼苏门答腊岛北部,曾经是重要的伊斯俩目学术和贸易中心。这些瓷盘很可能是苏丹Iskandar Muda(1607-36年在位)时期订购的。在他的统治下,亚齐苏丹国达到了鼎盛,是印尼西部和马六甲海峡最强大和富有的国家。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408528.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408529.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408530.avif

伊朗或印度什叶派在1844-45年订购的外销瓷盘,上面有和伊玛目海珊殉道相关的波斯语诗句。这里使用的泪滴型花纹在波斯语中被称为“boteh”图案。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408531.avif

伊朗卡扎尔王朝王室在1883-84年订购的广彩瓷碗,上面提到了卡扎尔国王纳赛尔丁·沙(Naser al-Din Shah Qajar,1848-96年在位)的长子Mass'oud Mirza Zell-e Soltan王子,他曾担任伊斯法罕州长超过35年。卡扎尔王室非常喜欢广彩瓷器,他们经常订制全套的餐具才宴席上使用。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408532.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408533.avif

一套清代回民使用的传统珐琅彩炉瓶三事:香炉、香盒、箸瓶。过去回民一般放在家中高处,每到过乜贴和尔德节庆时才会使用。后来随着棍香的普及,炉瓶三事逐渐被单独的香炉所取代。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408534.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408535.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408536.avif

青花瓷的向中东地区的传播和演变。

第一个是15世纪景德镇的青花瓷盘。这种花卉图案的青花瓷盘在明代大量出口中东国家,在伊朗著名的苏菲筛海萨菲·丁(Safi al-Din)的陵墓中就有收藏。

第二个是鄂图曼王朝15世纪中期生产的青花瓷,是中东地区对景德镇青花瓷的早期学习。其中花卉图案明显受中国影响,但柏树的图案却是土耳其的特色。

第三个是鄂图曼王朝统治下的土耳其伊兹尼克在1600年左右生产的瓷器。这一时期的伊兹尼克已经能够生产高品质的青花瓷,花卉图案则继续受到中国的影响。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408537.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408538.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408539.avif

爪哇岛北部19世纪的柚木经文箱子。这种雕刻复杂的经文箱子一般只有在清真寺和经学院中才会使用,并且带有爪哇风格的传统图案。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408540.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408541.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408542.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408543.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408544.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408545.avif

带“大明正德年制”款的景德镇青花瓷笔架,正面用阿文写“khamah(笔)”,背面用阿文写“dan(架)”。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408546.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408547.avif

东南亚的教门文化。

马来半岛登嘉楼19世纪抄写的赞圣集Dala'il al-Khayrat。这本赞圣集通常在马来人前往朝觐时随身携带,因此书中带有圣寺和禁寺的示意图,标明了圣墓和天房的位置。两张天方图采用了华丽的登嘉楼装饰风格,使用了大量贴金。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408548.avif

菲律宾南部棉兰老岛南拉瑙省20世纪前期的Buraq木雕,这是穆圣登霄时乘坐的坐骑。每到重要的宴会和节日时,棉兰老岛的穆斯林就会摆出Buraq。虽然圣训中没有提到Buraq的面貌,但是提到它有“英俊的脸庞”,因此历史上都把Buraq描绘为人脸,这尊Buraq的头饰和尾巴则融入了菲律宾南部的传统Okir图案。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408549.avif
/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408550.avif

加里曼丹岛东南部1894年的木制墓碑,精心雕刻的墓碑是贵族地位和财富的象征,上面同时有马来语和阿拉伯语。

/www/orgs.pro/web/images/image/1740/17408551.avif

及时获取本站更新:

设为 Google 偏好来源