(新加坡訊)獅城特設的8場潮語版電影《給阿嬤的情書》,星期四(18日)起於嘉華怡豐城的GVmax上映,《新明日報》走訪觀賞首場電影的觀眾。600位觀眾中有許多年長一代,由晚輩陪同或與友人結伴。不少長者行動不便,需拄著拐杖或由身邊人攙扶。
87歲阿嬤鄭瑞英在孫女和孫女婿陪同下看電影,表示早上讀到新明、早報的電影相關報道後已流過一次眼淚。談到電影觀後感,她再次落淚,「很感動,像我們這一代還懂得,有見過那些來做苦力的人很苦,有的還回不了家,很心酸。」

感觸良多,鄭女士拭淚受訪。
鄭女士的家公家婆都從中國南來,家族在潮州有親戚。由於識字,她當年曾幫家婆寫信回鄉,「我家婆在世時,每次都會寄平安信和一點錢回家,她老人家過世後,我還留有地址。」
1988年,她在好友協助下第一次回潮州探親,「後來我還帶孩子和孫子回去,每次都是十幾個人一起,每次都有拜祖先。」
她哽咽表示至今已回鄉12次,最後一次是兩三年前,「我的願望是還想回去多一次。」
看潮州話原音憶起校園時
80歲的洪文祥是潮州揭陽人,看潮語版電影覺得特別親切,「我小時候讀書是念華校,在學校都講華語和潮州話,從電影聽到我們過去的語言,覺得很親切。」

阿嬤鄭瑞英(中)在孫女李愷和孫女婿何達全的陪同下看電影。
他透露自己的阿公阿嬤也從潮汕來到新加坡,「阿公先去印度尼西亞種煙草,做了10年的「豬仔」(到海外工作的契約華工),10年後回潮汕娶我阿嬤,到了新加坡就割樹膠,我爸爸也跟著割。我爸爸1923年出生,戲裡的『木生』(男主角)1928年,我爸爸比他還大。」
電影以「僑批」為主線,洪先生表示曾聽母親說起寄僑批給中國的親戚。為了了解祖先的來處,他在一年多前前往中國揭陽,「我想知道我的祖先是從什麼地方來,就去了揭陽走一圈。」
南洋華僑後裔:見證祖輩重情重義
63歲葉敏卿與43歲的房客葉麗莎結伴前來。葉敏卿的祖父母輩也從中國南下,對電影充滿共鳴,「我可以感受到他們是怎麼奮鬥,也看過他們的義氣,從自己家鄉來的,他們一定幫忙。」
她的父輩祖籍福建南安,當中也有親戚如同電影情節南下泰國,講中文時夾帶泰語,「他們融入了泰國社會,但是孩子還是會講華語,當時還有華校。」
談到電影讓她破防落淚的三段情節,「第一次是他們在泰國時,還自發學習中文,很感動。」第二次是阿嬤在念情書,被隱瞞了實情卻一直懷抱希望。第三次則是結尾兩位阿嬤的相逢,「每個人都有情有義,包括間中幫忙搭線尋人者。我覺得『情』是最重要的,那是人的根本。」
本地新移民:比祖輩幸運
來自武漢的葉麗莎兩年多前到南洋理工大學念碩士,目前是華文老師。她表示在中國受教育時,曾參觀華僑博物館,並見過僑批實物。而如今自己這一代下南洋已比祖輩幸運得多。

葉敏卿(右)與來自中國武漢的葉麗莎(左)。
看到片中祖輩的歷史和故事時,不禁感慨,「電影院裡很多都是白髮蒼蒼的阿公阿嬤,而且是中年人扶著他們來看。散場後,我親眼看到我旁邊的阿嬤說著當年的情形,身旁的年輕人就在抹眼淚,真的很感動。」









