2025年1月7日,新加坡人力部長陳詩龍在國會書面答覆義順集選區議員黃國光有關確保客工宿舍區內食品安全營養的相關問題。
以下內容為新加坡眼根據國會英文資料翻譯整理:
黃國光(義順集選區議員)詢問人力部長,僱主有責任確保客工在宿舍中能夠獲得食物,是否包括確保這些食物不僅安全,而且富有營養。
陳詩龍醫生(人力部長):根據《僱傭外來人力法令》(Employment of Foreign Manpower Act),僱主需要確保住在宿舍中的客工能夠獲得食物。僱主可以通過提供餐飲、允許購買熟食,或為工人提供烹飪設施來履行這一責任。大多數外籍勞工更傾向於自己烹飪或購買食物。
人力部(MOM)通過分發海報和視頻,以及與合作夥伴(如醫生和非政府組織)合作,教育和提醒工人良好營養的重要性。那些為工人直接提供食物的僱主,必須通過獲得許可的餐飲公司提供食物,而這些餐飲公司必須遵守食品安全要求。人力部也在努力推動這些僱主為工人提供更多營養豐富的食物。
遇到與食物相關問題的客工可以通過人力部的「前線保障與支持團隊」(FAST)工作人員,或通過FWMOMCare移動應用程式報告問題。人力部將與僱主和/或宿舍運營商跟進,解決相關問題。

以下是英文質詢內容:
Mr Louis Ng Kok Kwang asked the Minister for Manpower whether the employer's obligation to ensure that a foreign worker has access to food when the worker is a resident of a dormitory includes an obligation to ensure that the food is not only safe but also nutritious.
Dr Tan See Leng: The Employment of Foreign Manpower Act requires employers to ensure that their migrant workers living in dormitories have access to food. Employers can fulfil this obligation by catering food, enabling the purchase of cooked food or providing their workers with facilities to cook their own meals. Most migrant workers prefer to cook or purchase their own meals.
The Ministry of Manpower (MOM) educates and reminds workers on the importance of good nutrition through the distribution of posters and videos and working with partners, such as doctors and non-governmental organisations. Employers that directly cater food for their workers are required to do so from licensed food caterers, who, in turn, have to adhere to food safety requirements. MOM is also working on how to encourage such employers to provide more nutritious food for their workers.
Migrant workers with food-related issues can approach MOM's Forward Assurance and Support Team (FAST) officers or report the issues via the FWMOMCare mobile application. MOM will follow-up with the employer and/or the dormitory operator to rectify the issues.
CF丨翻譯
CF丨編審
新加坡國會丨來源
新加坡國會丨圖源