
法國女子請教新加坡人,在捷運廣播中不斷聽到的「happy happy」到底這是什麼意思。(視頻截圖)
(新加坡訊)法國女子稱在新加坡捷運站,聽到廣播不斷說出「happy happy」(開心)時感到疑惑,請教當地人這是什麼意思,結果她聽到的其實是馬來語「hati-hati」(小心),讓眾人啼笑皆非。
根據女子奧黛麗在TikTok發布的視頻,來自法國的她在新加坡生活了一段時間,每當乘搭捷運時,廣播中不斷重複的一段話,讓她深感疑惑。
「我在新加坡坐捷運,女廣播員會不停地喊『Happy happy』,請問新加坡人,這個『Happy Happy』是什麼意思?
「我的腦海里一直縈繞著這個詞,『Happy happy』,就像它卡在我的腦海里一樣,我不知道它是什麼意思。」
視頻隨即引發廣泛關注,新加坡網民紛紛解答了女走的疑惑,而其實她在捷運廣播聽到的,是馬來語的「hati-hati」(小心),而女子這一誤解也瞬間逗笑眾人。

法國女子在新加坡捷運上,聽到廣播不斷說出「happy happy」(開心)一字,讓她深感疑惑,向網民詢問後才知道原來是「hati-hati」。(視頻截圖)
「廣播說的是『Hati-hati』(ha-tee ha-tee),意思是小心,不是開心。」
捷運廣播的整段話為「Berhati-hati di ruang platform」,即小心月台空隙,被女子錯誤解讀成別的意思。
女子在看到眾多解答後,也在留言中回答說,「哈哈哈,好吧,那我會小心的。」
其中一位用戶還給出了更完整的解釋,寫道:「在新加坡,當(公告)用英語說『請注意間隙』時,除了英語之外,還有三種語言,即華語、馬來語(Berhati-hati di ruang platform),和淡米爾語。
有網民更指出,在牛車水等指定捷運站,廣播公告甚至還有福建話,非常有趣。
@audreythiloy
HAPPY HAPPY ✨ in sg MRT #tiktoksg🇸🇬 #tiktoksg #sgtiktok #mrt #metro
♬ original sound – Audrey Thiloy























