新加坡华族文化的耕耘与赓续——“新华文化”专题完结篇

2025/10/17   •   1950阅
探索新加坡华族文化的根源与演变,从19世纪华人移民潮到当代文化自信的建构,深入剖析中元歌台、南洋画派、华文教育、文物保存与双语话剧等独特现象。为何新加坡的华族文化既根植中华,又迥异于本土?年轻一代的语言断层、殖民思维残留与文化传承危机如何破解?本文结合权威学者研究、珍贵档案重现与艺术创新案例,揭示这片土地上正在发生的文化觉醒,唤醒你对自身文化身份的深层思考。

此文带领读者回溯至1940年代新加坡舞台表演艺术的岁月,由于是作者结合亲身经历和体会写成,其涵盖面之广,实践性之深,资料性之丰富,具有极高的参考价值。在阅读此文的同时,我不期然地联想到《典妻》。2024年5月8日,在出席“华彩2024”开幕礼时,我观赏了南华潮剧社呈献的潮剧《典妻》。对于地方戏曲,原本抱着“不妨一看”的心态,但经过两个多小时的剧场震撼之后,《典妻》颠覆了我对地方戏的陈旧看法。

该剧将舞美设计、灯光、多媒体与圆形转台有机糅合,给观众视觉上的震撼。此外,吕岩导演在编曲配器上加入以管弦乐器为主的现代音乐元素,突破了传统潮剧从头到尾敲锣打鼓、锣鼓喧天的刺耳与轰鸣感觉,让观众得以享受融汇潮剧音韵之美与西洋乐器旋律之美的听觉飨宴。

《典妻》的成功现代化,是新加坡传统戏曲改革与转型漫漫长路上的里程碑,其启示有四:第一、通过艺术革新,大胆地去芜存菁,加入现代化元素,传统潮剧的这种改革方向是正确的。第二、结合新加坡与中国优秀演职人员的资源,能碰撞出效果甚佳的潮剧表演。这两点可资其他剧种或剧团酌情借鉴。第三、通过陈纬恬的担纲演出,以及金话筒学习中心4岁至14岁的更年轻演员的表现,宣示了新加坡华族文化后继有人的事实。第四、由于需要阅读华文唱本,不同方言剧种的传统戏曲是学习华语文的有效途径。

华语文研究与文物保存

正当新加坡华族文化的内涵渐渐形塑之际,我尝试从耕耘与赓续的角度,结合一些华文教学研究与文物保存的实例,对当下华族文化的情况做一简略讨论与报告。

华文教育是新加坡华族文化的内核部分,根据统计,二战前后,新加坡的华校有如雨后春笋般地出现,在1950年代的顶峰时期,主要由宗乡会馆和教会开办的华校超过280所。有华文教学就会有华语文研究的需要,1960年代初周淑逊编的《华语注音符号》,1969年教育出版社出版的《简体字总表》,1977年谢世涯的《简体字应用文论集》等书,均在此例。

成立于1951年的新加坡中学华文教师会,从1975年至2015年,40年内出版了40期以华文教学为主要探讨对象的《中教学报》。第40期主编杜珠成在告别读者的《编后话》中说,40期有超过百位作者参与耕耘,他们多数从事教学工作和研究,包括中小学老师、大学讲师等,论文所涵盖的内容有教学法、教材、作业、文学、翻译等。

成立于1986年的新加坡华文研究会,从1994年至2020年的26年间,出版了十集《新加坡华文教学论文集》,编辑人员从资深的谢泽文、卢绍昌、梁春芳,过渡到较为年轻的胡月宝博士、钟国荣博士、陈家骏博士等;作者都是从事语文行政、研究与教学的学者和教育工作者,所收录的论文分为语言教学理论、教学与教学法、语文测试等类。

无论是《中教学报》还是《新加坡华文教学论文集》,都是新加坡华族文化在华文教育领域所凝聚的宝贵资产。可惜的是,由于出版经费不足,《中教学报》在2015年出版第40期后停刊。

1990年代初期,胡月宝创作了微型小说《我把贵妃给了日本人》,通过一位不谙中华文化的华族子弟糊里糊涂地把家中价值不菲的画作《贵妃醉酒图》送给日本客户作为商场人情的故事,揭示年轻一代对中华文化艺术的一无所知。

胡月宝笔下的虚构故事,不久后就出现在现实生活中。1990年代中期,某宗乡会馆由于在书画保存方面不够用心,年轻座办差一点就误把收藏三四十年的40余幅书画当成垃圾扔掉,幸好被一位“识货”的会馆理事及时发现,把那些书画——其中一幅是中国国画大师赠予该会馆的价值连城的画作——从垃圾堆中捡回来,避免了重大的经济损失。

文物是华人移民史的重要见证,有关这一点,文史研究者符懋濂博士在其《新加坡何时开始有华人“住番”》一文(2023年6月《源》杂志第163期)中,已有详细说明。对文物的缜密鉴定、还原修复与完善保存,也是新加坡华族文化在这个领域渐趋成熟的表征。2012年,作为新加坡福建会馆主办“蓝海福建”文物大展的策展人,杜南发指出,希望通过这项巨大投入且具开拓性文化意义的展览,能加强传统社团保护和善用文物的教育意识,也让年轻一代对传统文化中的智慧与精神有新的体认。

例如,始建于1828年或更早、坐落在惹兰红山石叻路的福建人古寺庙恒山亭,1992年遭遇火灾,两年后,其遗址因土地征用而拆除。一副拥有近200年历史的恒山亭古庙楹联,经历了三四十年的流失后,在2022年从美国被送回新加坡。失而复得,福建会馆负责人如获至宝。

再如,始建于1835年或更早、1880年重建于劳明达街与加冷路交界处的广肇人古寺庙广福古庙,1979年因土地征用而拆除,包括古庙一面百年牌匾在内的诸多文物移交到广惠肇碧山亭地库存放30多年后,2023年年中,在广惠肇碧山亭文物馆副主任庾潍诚博士的整理与鉴定下,重见天日。

文物与垃圾仅一线之差。在庾潍诚那次所拯救的文物中,以广福学校的《学籍总册》和数本广福校刊最为珍贵。他在2023年接受《联合早报》记者陈爱薇专访时表示:“这不仅是一所学校或一座庙的历史,更是华社的珍贵资产,一个时代的印证,反映广东社群办学育人的精神。”

因着这个发现,在2023年11月中旬由马来西亚新纪元大学学院主办的第一届吉隆坡世界华文教育论坛上,庾潍诚以新社科大中文系客座讲师的身份,发表题为《新加坡广福学校(1916-1982)〈学籍总册〉等一批珍贵档案发现始末及其意义》的研究报告,从广福古庙所遗留的文物谈到其所兴建的广福学校。

唯拯救文物的道路崎岖难行。庾潍诚在上述访谈中表示,自己年近半百,恐力有不逮,呼吁有共识的年轻人站出来,一起接续新加坡文物鉴定的未竟使命。

早自2023年2月中旬开始,庾潍诚便把广惠肇碧山亭所收藏的百年墓葬文物,通过在《新明日报》刊登的一系列《墓葬笔记》,呈现在世人面前。文物对华人移民史的价值,由此可见一斑。

广义的文物包括建筑物。竣工于1950年代中期的前南洋大学校园,其校园规划与建筑设计的负责人是英年早逝的黄庆祥。目前任教于新加坡国立大学建筑系的陈煜博士,曾在2010年世界海外华人研究学会第七届国际会议上,以《南洋大学校园规划与建筑设计》为题,探讨鲜为人知的南大校园规划和建筑设计,解读筹建委员会所代表的新马华人社会对于建设海外华文大学的理念,以及其对华族传统文化与现代化的理解等。

陈煜当年在国大执教时的研究助理是建筑系本科生陆国豪。后者除协助陈煜收集南大校园规划与建筑设计的资料外,也协助陈煜收集黄庆祥在新加坡的早期建筑设计和进行相关的文字翻译等。

2001年至2004年,陆国豪在中正中学总校念初中;2009年至2014年,他在国大建筑系念本科和硕士学位。出于对古建筑修复工作的兴趣,陆国豪以中正总校的建筑历史作为研究对象,撰写本科毕业论文。2013年,在赖启健博士的指导以及诸多新华文史学者作家的协助下,其毕业论文《一所万人学生的中学的愿景:中正中学的历史发展(1939-1977)》(The Vision Of A Middle School For 10,000 Students -Historical Development of Chung Cheng High School(1939-1977))顺利完成,并获评为优等。

据知,在撰写论文的过程中,八零后的陆国豪需从以繁体字书写的卷帙浩繁历史文献中寻找所要的资料,然后转换成简体字,最后翻译成英文,工序繁杂。

2013年,中正总校为竹林楼和“中正中学”牌坊申请国家古迹,时任校长彭俊豪曾参考陆国豪的论文。后来,国家文物局人员找到陆国豪,参考其毕业论文以编写这两座建筑对人文历史的重要性。2014年,这两座建筑正式列为国家古迹。

新加坡华族文化的耕耘与赓续,端赖华族子弟的使命感。从新加坡几代人在构建华族文化过程中所做的努力与坚持,我强烈地感受到这种前赴后继的使命感的重要性。

(作者简介:张森林,1961年生于新加坡。新加坡国立大学硕士,南洋理工大学博士,新加坡社科大学中文系客座讲师。著有文学评论集《至性的移情》、专题研究《砥砺前行:新加坡作家协会的发展之路》、学术论著《朝向环境伦理:新马华文诗文中的生态书写(1976-2016)》等。编有《新华文学大系·短篇小说集》《新华文学大系·诗歌集》《情系狮城:五十年新华诗文选》《新国风:新加坡华文现代诗选》《新加坡文化奖华文作家选集》等。)

本文首发于《源》172期,文章版权归新加坡宗乡会馆联合总会《源》杂志所有,未经授权请勿转载使用,欢迎朋友圈分享。

欲阅读更多《源》杂志精彩文章,请扫描以下二维码:

上一页
2/2

及时获取本站更新:

设为 Google 偏好来源