7月28日,新加坡新增确诊359例,累计51197例。新增病例当中,2起为输入病例,社区病例为1人,他是工作证件持有者。卫生部将在今晚公布详情。

新内阁以最强阵容“成团” 将继续带领新加坡“乘风破浪”

7月25日晚,全新的新加坡政府内阁分两个地点宣誓就职,李显龙将继续出任政府总理,内阁名单也在早先宣布。
新内阁中,出任政治职务者为37人,平均年龄52岁。在16个政府部门中,有7位部长进行了调整,但多数是平行位移。另外,有六名第一次当选的议员也被受委政治职务,尤其是直接出任总理公署部长的马林百列集选区当选议员陈诗龙医生。


新内阁名单 在内阁宣誓就职仪式后,李显龙总理向全国发表讲话,表示感谢选民对人民行动党团队的信任,“将全力以赴,负责任地行使委托权,帮助国人解决生活上的困难,同时努力寻求新的机遇,让我国经济尽快复苏。”
李显龙总理表示,新一届政府是目前他能所召集的“最强阵容”,新政府将继续全力对抗冠病疫情,保障人民的健康和安全,同时,也将保障就业作为当务之急,政府认为“最好的策略是把资源放在建立新的优势和能力上,开拓新的领域,创造新的就业机会,借此帮助那些面临困境的企业和工友转战新兴领域。工友也会获得协助接受培训,以胜任这些新的工作。”
李总理还谈到,除了继续应对的经济危机,政府也要为瞬息万变的未来做好长期规划,继续巩固和加强国家基础,并建设一个公正、平等和包容的社会,让新加坡在危机过后能更加稳定强韧。
同时,新政府也要继续把新加坡建设成一个“公正、平等和包容的社会,让国人不分种族、言语和宗教,不论家世背景,都能享有同等的机会,取得成功和实现自己的理想。”
在谈到反对党时,李显龙总理认为选民希望人民行动党继续执政,但也希望在国会里有更多元化的声音,针对政策和计划展开更激烈的辩论。本届国会将有12位反对党议员,是近年来最多的。同时,也会有指定的反对党领袖。“希望能够看到一个忠诚而负责任的反对党,不仅是对政策提出疑问和批评,而是能够进一步提出具体、可行的替代方案。这才有助于国人理解新加坡所面对的各种抉择和其中的利弊得失。同时,也让政府能够制定更加完善的政策,造福人民。”
最后,李显龙总理也表示“即便拥有不同的理念,我们始终都是新加坡人,都是一家人。新一届内阁已经展开工作,政府将分秒必争,致力让新加坡早日走出阴霾,和全民一起为更美好的明天而奋斗。”

新加坡眼评论:新加坡新一届政府目前的首要目标,依然是对抗疫情和保障就业。这两项任务都是非常艰巨而复杂的。尤其是保障就业方面,新加坡政府之前已经拨出了大笔款项帮助失业人士,但是仍不能解决实际问题,因此,政府也慢慢由“授之以鱼”转向“授之以渔”,将更多精力投入为国人创造更多新的工作领域和工作机会上。我们相信,在新一届政府的领导下,新加坡一定能乘风破浪继续前进。
附:李显龙总理讲话中英文全文 2020年7月27日 李显龙在新内阁就职仪式后的讲话
各位同胞,大家晚上好。
过去六个月,大家生活不易,全民一心对抗冠病疫情和应付经济危机。整体上,我国疫情已经受到控制,所以我们能够逐渐复工、复业和复课。希望接下来的日子里,社区病例能维持在低个位数。不过,冠病将是一个长期的问题,它会持续影响我国经济和社会的发展,并对我们的生计和生活带来挑战。
2020全国大选尘埃落定,我和我的团队感谢并虚心接受选民给我们明确的委托。我们将全力以赴,负责任地行使委托权,帮助国人解决生活上的困难,同时努力寻求新的机遇,让我国经济尽快复苏。
我们的当务之急就是保障就业。为此,全国就业理事会已经马不停蹄地展开工作,协助失业的工友。而一些工友会需要一段时间才能找到新的工作。此外,阻断期虽然结束了,但是为了保障工友的健康,一些领域要全面复工还需要一段时间,因为政府有许多方面需要考量,以免疫情反弹。特别是建筑业。我们正竭尽所能确保客工和工友的居住以及工作情况是安全的,以降低他们感染病毒的风险。因此,我吁请承包商了解政府的考量。政府会尽全力帮助这些公司逐步开工,并提供援助让它们能够重新站稳脚跟。我们也必须做好准备,一些行业将不复以往,而政府也不可能一直支援它们。为了我国的长远发展,我们认为更好的策略是把资源放在建立新的优势和能力上,开拓新的领域,创造新的就业机会,借此帮助那些面临困境的企业和工友转战新兴领域。工友也会获得协助接受培训,以胜任这些新的工作。
我们的目标,不只是度过眼前的危机,我们还必须为瞬息万变的未来做长期规划。所以,我们必须继续巩固和加强基础,让我国在危机过后更加稳定,更加强韧,人民的生活也有所提升。
发展经济固然很重要,但我们也要建设一个公正、平等和包容的社会,让国人不分种族、言语和宗教,不论家世背景,都能享有同等的机会,取得成功和实现自己的理想。
新加坡社会的繁荣与进步,也取决于政治体制的稳定发展。这次的选举结果显示,人民希望行动党继续执政,但也要国会里有更多元化的声音,针对政策和计划展开更激烈的辩论。本届国会将有12位反对党议员,是近年来最多的。同时,也会有指定的反对党领袖。国会复会后,我希望议员们能够提出实质的内容,展开有建设性的辩论,在重要课题上为选民发声。我也希望看到一个忠诚而负责任的反对党,不仅是对政策提出疑问和批评,而是能够进一步提出具体、可行的替代方案。这才有助于国人理解我国所面对的各种抉择和其中的利弊得失。同时,也让我们能够制定更加完善的政策,造福人民。
新加坡要长治久安,繁荣发展,除了需要能干的领导团队,更需要团结一致的人民。即便拥有不同的理念,我们始终都是新加坡人,都是一家人。新一届内阁已经展开工作,我们将分秒必争,致力让新加坡早日走出阴霾,和全民一起为更美好的明天而奋斗。
Speech in English by PM Lee Hsien Loong at the Swearing-in Ceremony on 27 July 2020
Singaporeans have just gone through a crucial General Election, held in the midst of a tremendous crisis. We have been through six difficult months, dealing with COVID-19, and the economic downturn precipitated by the virus. I called this election to give the government a fresh mandate and a full term, to deal with the difficult months and years that still lie ahead.
Singaporeans understood what was at stake. They considered carefully what the candidates and parties had to offer. And on Polling Day, voters turned out in full strength. They gave the PAP a clear mandate to form the government.
My team and I are humbled that Singaporeans have entrusted us with this heavy responsibility. We will use our mandate to act on your behalf, vigorously and unremittingly, to deal with the challenges ahead, and lead Singapore out of the crisis.
The work of our new Cabinet and government has already begun. The elections are behind us. Whatever our political persuasions, never forget that we are first and foremost Singaporeans. Let us all unite and focus our energies on the major challenges ahead.
Big Challenges Ahead
On the public health front, COVID-19 remains a serious problem. The global situation has taken a further turn for the worse, with both new infections and deaths continuing to climb. Even cities that initially brought the virus under control, like Hong Kong and Seoul, have suffered repeat outbreaks, after they eased safe distancing measures and reopened their economies. It shows just how difficult it will be for Singapore to keep ourselves free from the virus. And this is why, as we gradually restore economic activity, re-open our borders, and resume our lives, we are also building up our capacities to test and contact trace, so that we can identify and stamp out new outbreaks quickly. But each one of us still needs to play our own part, stay vigilant, practise safe distancing and minimise social interactions. That is how we can protect the health and the lives of our loved ones, especially our elderly.
At the same time, we have to get our economy going again. This is an enormous task. In the second quarter, our GDP shrank a record 12.6% year on year. The four Budgets this year have staved off the worst of the damage. But we have kept companies afloat, and minimised retrenchments so far. But economic conditions will continue to be difficult, and we must expect to lose many more jobs. We will do our best to save as many as we can, and help workers who still lose their jobs to find new work. The National Jobs Council is urgently working with the unions, business associations and government agencies on this vital task.