4、寄養兒童的父母雙方或者一方為中國公民的,還應提供兒童出生時中國籍父母在境外定居證明的複印件。
1. A foster care entrustment notarized by the Chinese embassy or consulate abroad or notarized by the host country or China;
2. The original and copy of the client's passport and the certificate of kinship with the foster child (marriage certificate, birth certificate, kinship certificate issued by the police station or notarial certificate of kinship, etc.);
3. A copy of the letter of consent and ID card issued by the trustee accepting foster care;
4.If both or one of the parents of the foster child is a Chinese citizen, the copy of the residence certificate of the parents of Chinese nationality at the time of the child's birth shall also be provided.
另外,Q1簽證及S1簽證持證人入境中國後,須在30日內向擬居留地縣級以上地方人民政府公安機關出入境管理機構申請辦理居留證件。
In addition, Q1 visa and S1 visa holders must apply for a residence permit within 30 days after entering China to the Exit and Entry Administration authority of the public security organ of the local people's government at or above the county level in the place of residence.
二、申請方式
Application method
1、中國駐新加坡大使館不直接受理持普通護照者的簽證申請。持普通護照者申請中國簽證請到中國簽證申請服務中心辦理。申請可由本人或委託代理人、代理機構幫助遞交(無需提供代理委託書)。
2、使館認為必要時,可要求申請人本人前往使館接受面談。
3、使館不接受其他方式(如郵寄、傳真、網上)的簽證申請。
4、除非使館另行通知,申請人或代理人最早可於取證單上標註的時間前往簽證申請服務中心領取辦妥的簽證。不提供郵寄簽證服務。
5、簽證申請一經批准,不可撤銷。申請人需支付相關費用。
1. The Chinese Embassy in Singapore does not directly accept visa applications from ordinary passport holders. Ordinary passport holders should go to China Visa Application Service Center to apply for a Chinese visa. The application can be submitted by myself or the authorized agent, agency help (no need to provide a proxy).
2. The Embassy may request the applicant to come to the Embassy for an interview when it deems necessary.
3. The Embassy does not accept visa applications by other means (such as mail, fax or online).
4. Unless otherwise notified by the Embassy, the applicant or agent can collect the completed visa at the Visa Application Service Center at the earliest time indicated on the evidence receipt. Postal visa service is not available.
5.Once approved, the visa application is irrevocable. Applicants are required to pay relevant fees.

最後,還有非常重要的一點要提醒各位申請人,那就是您在選擇辦理機構時一定要擦亮雙眼。一個機構最重要的就是專業度。簽證辦理機構既然服務於客戶,就應該拿出最專業的水平,以幫助客戶解決問題為核心,這也是簽之家15年來一直遵循的原則。
Finally, it is very important to remind applicants that you must keep your eyes open when choosing an office. The most important thing in an organization is professionalism. Since visa processing agencies serve customers, they should provide the most professional level to help customers solve problems as the core, which is the principle that visa family has been following for 15 years.
然而現在無論是某寶等平台上還是各種網站上,都有太多不專業的機構,他們根本沒有掌握簽證辦理的原則和要求,只是將自己的廣告打的鋪天蓋地,實際上就是利用這些名氣來騙取客戶信任,賺取您的錢財罷了。所以大家如果有尋找機構的需要,那就一定要仔細挑選,以免得不償失。
However, there are too many unprofessional organizations on the platforms such as some Bao or various websites. They simply do not master the principles and requirements of visa processing. They just put their all over the place, which is actually to use their reputation to cheat customers' trust and earn your money. So if you have to look for the need of institutions, it must be carefully selected, so as not to outweigh the loss.
那今天簽之家就和您聊到這裡啦,希望對您能夠有所幫助,那關於簽之家分享新加坡國籍申請人申請中國探親團聚簽證有哪些注意事項?新加坡來華探親團聚簽證現在好辦嗎?您還有哪些疑問呢?歡迎留言或私信簽之家,擁有近10年簽證辦理經驗的顧老師一定會幫助您排憂解難!
I hope it will be helpful to you. What should we pay attention to when applying for Chinese family visit and reunion visa for applicants who share Singapore nationality? Is it easy to get a Singapore visa for family reunion? Do you have any questions? Welcome to leave a message or sign a private letter home, with nearly 10 years of experience in visa processing teacher Gu will certainly help you out!
(文章來源:網絡)

