2025年2月15日,新加坡國務資政兼安全統籌部長張志賢出席第58屆悼念日本占領時期死難人民祭禮暨全面防衛日紀念活動時,強調全民防衛、團結一心克服危機的重要性。

以下內容為新加坡眼根據英文翻譯整理:
尊敬的各位來賓,
女士們,先生們,
孩子們:
1941年12月8日凌晨,日軍轟炸機撕裂新加坡的寧靜,第一顆炸彈落在新加坡。在目睹戰火席捲歐、亞、北非數年之後,戰爭終臨家門。三個月後,日軍向新加坡發起進攻,僅僅過了七天,新加坡的英軍就投降了。那是83年前的今天。
隨後開啟了長達三年半的至暗歲月。成千上萬的平民在嚴酷的占領期間喪生。這座紀念碑就是為了紀念他們。
1962年,在實乞納、樟宜和武吉知馬等地的亂葬坑中發掘出成千上萬平民的遺骸。新加坡中華總商會負責收集這些遺骸,並倡導為所有遇難平民(包括生死未卜者)建立紀念碑。六百多個裝有這些遺骸的骨灰盒被安葬在這裡。
我記得,1967年紀念碑剛落成時,我還是個孩子,和今天在場的學子差不多大。我的祖母和我們全家都來此祭奠戰時失蹤的祖父。他在戰爭期間被日本人抓走,再也沒有回來過。
當時,這個地區周圍的建築只有幾層樓高。這座紀念碑高聳入雲,與周圍環境格格不入。1967年聚集在這裡的大多數祭奠者,都經歷過戰爭,親眼目睹了戰爭的恐怖,失去了親人。劫後餘生,血淚記憶猶新。
多年以後,新的高樓拔地而起,紀念碑外的海域已被填平。紀念碑不再孤高,但它的四柱依然刺破天際,恰似歷史傷痕雖漸淡去,警示永存。同樣,時間也讓這段至暗時刻所帶來的情緒逐漸消退,苦澀已逐漸從我們的心中褪去。
今天,我們中的許多人可以凝視著這些石柱,而不會感受到如此強烈的情感。對年輕一代來說,這些石柱也許只是我們歷史上一個逝去篇章的標記。但是,作為一個社會,作為一個民族,當我們這一代人希望後代記住深刻的教訓時,我們就會建造紀念碑。
我們再也不能讓自己毫無準備地保衛自己的國家和家庭了。當今世界再次充滿動盪和不確定性。從動盪的戰爭和大國競爭,到迫在眉睫的極端恐怖主義幽靈。我們很快就會被捲入從別處開始的麻煩之中。如果我們忘記了這一點,沒有做好自衛的準備,我們就有可能重蹈戰爭和衝突帶來的悲劇和損失的覆轍。
這座紀念碑也提醒我們,每個人都有責任保護新加坡。為了建立這座紀念碑,新加坡中華總商會成立了一個基金,募集捐款。全社會都希望能盡一份力量。很快,基金就收到了來自新加坡各族群的捐款。
對建國前夕的年輕新加坡而言,這靜默一刻承載著厚重的歷史分量。各族人民齊聚一堂,共同緬懷這場跨越種族和宗教界限、影響我們所有人的創傷。紀念碑上四根相同的柱子代表著我們每個主要的種族群體,並肩站在一起。
在危機時刻,我們繼續團結一致。經歷了亞洲金融危機、SARS,以及最近的 COVID-19 大流行。在這個充滿變數的時代,全民堅守的意志是我們最寶貴的資產——它既是實力的彰顯,也是威懾的源泉。
在本地區,我們很幸運,戰爭的炮聲已經沉寂多年。但在世界其他地方,戰爭的炮聲仍在響徹,帶來無盡的悲劇。今天,讓我們一起祈禱,祈禱戰爭早日結束,祈禱和平早日到來。
在這個動盪的時代,讓我們下定決心,與世界各國人民和國家攜手合作,共創更加和平的未來;讓我們在共同的人性中尋找團結我們的力量,不要讓他人挑起分歧來分裂我們;讓我們和睦相處,讓我們的家庭在和平中成長,創造更美好的生活。80 年前,這場戰爭結束了,並引發了一系列事件,使我們獲得了獨立。讓我們銘記歷史,齊心協力,為我們的國家、我們的家庭、我們的地區乃至全世界建設一個更加美好的未來。
謝謝大家。
FS丨翻譯
HQ丨編審
新加坡總理公署丨來源
新加坡總理公署丨圖源