新加坡貿工部長:眼下是中國贏得全球信任的歷史機遇

2020/11/14   •   6725閱
在第十一屆財新峰會開幕演講中,新加坡貿工部長陳振聲強調,全球經濟正面臨信任危機。他呼籲各國避免「閉門造車」,堅持維持國際供應鏈的多樣化,支持規則基於的多邊貿易體系,才能實現經濟韌性。同時,新加坡認為,中國積極推動雙邊、區域和多邊合作,展現全球貿易的行為規範,為其他國家樹立典範。更重要的是,應致力於互信、互聯,共同應對國內挑戰,構建更強大、更具韌性的全球經濟體系。

11月13日,在第十一屆財新峰會的開幕演講中,新加坡貿工部長陳振聲說,新冠疫情已對世界經濟造成嚴重衝擊和信任危機,如果不少國家轉為追求「經濟獨立」,「閉門造車」,全球總體上情況會進一步惡化。

/www/orgs.pro/web/images/image/1653/16538891.avif

中國國家主席在第三屆中國國際進口博覽會上表示,中國計劃開展更深入的雙邊、區域和多邊合作的承諾。 陳振聲對此作出響應。他說,中國倡導,各國在相互開放中達成利益共享、責任共擔、共治共享。

他說,即使全球化有不足之處,但是,以規則為基礎的多邊貿易體系仍為許多國家帶來了經濟增長、穩定與和平。

對小國而言,唯有維持國際供應鏈的多樣化,支持基於規則的多邊貿易體系,以及更進一步的相互依存,而非自我孤立和獨立,才能給本身經濟塑造更高的韌性。

陳振聲認為,這些原則對大型經濟體應該也是適用的。

/www/orgs.pro/web/images/image/1653/16538892.avif

他說,疫情當下,全球化和自由貿易受到進一步衝擊和挑戰,作為世界最大的經濟體之一,中國可以通過開放市場、分享技術以及與區域合作和互聯互通等,樹立全球貿易的行為規範和準繩,為其他國家作出表率,這是中國贏得全球信任的歷史性機遇。

陳振聲認為,中國的「國內大循環為主體、國內國際雙循環相互促進」戰略,可以讓中國企業進入世界市場,同時也讓中國市場向世界更為開放,對中國市場、世界市場、對中國和其他國家都會帶來新機遇。

在早些時候,接受新華社關於深圳特區建立40周年的採訪時,新加坡學者許振義也表達了類似的觀點。

他說:「堅持改革開放,堅持全球化,才能把世界經濟這個蛋糕做大。相反,保護主義一方面壓縮全球經濟發展的空間和資源,另一方面還試圖儘可能多占這個不斷萎縮的蛋糕,進一步引發惡性循環,走向雙輸。」

/www/orgs.pro/web/images/image/1653/16538893.avif

第11屆財新峰會於11月12至15日舉行,首次設置北京和新加坡雙會場。

/www/orgs.pro/web/images/image/1653/16538894.avif

財新峰會新加坡分會場在新加坡金沙酒店舉行,本地政治、商業和科技領袖將通過線上和線下聯動,縱論中國、亞洲和世界的經濟、金融和科技合作前景。

中國財政部原部長已打疫苗

在今天舉行的「第11屆財新峰會:重建全球信任」上,中國財政部原部長樓繼偉透露,中國新冠疫苗三期臨床試驗進展非常好,「我已經打了,打兩次,99%得到抗體。」他呼籲各國合作進行疫苗研發並預計全球經濟將在2022年之後恢復正常。

目前,中國已有4款新冠疫苗進入三期臨床試驗,分兩次接種,間隔時間為14到28天。

新加坡貿工部長陳振聲演講原內容:

Speech by Minister Chan Chun Sing at the 11th Caixin Summit

Ms Kristalina Georgieva, Managing Director of the International Monetary Fund (IMF),

Mr Zhou Xiaochuan, Former Governor of the People’s Bank of China,

Distinguished guests,

Ladies and gentlemen.

A very good morning to all of you in Singapore, Beijing and across the world. In more ordinary times, we would have gathered together in person. Instead, we now have participants watching the livecast from across the world, reflecting the new normal that we live in.

2. Tens of millions of jobs have been lost. This pandemic will reverse progress made over the last three decades in reducing global poverty, and will certainly increase global inequalities, both within countries and across countries.

3. Along with these economic challenges, we are also facing a global crisis of trust. Domestically, COVID-19 has challenged and at times eroded public trust towards governments. Anxiety levels have risen due to employment and economic woes. Internationally, existing geopolitical tensions prior to COVID-19 have also intensified. Trust in multilateral institutions and platforms has diminished, resulting in their paralysis in some instances.

4. In response to the global economic downturn and growing trust void, countries are trying to build greater economic resilience by insulating themselves from external developments. To avoid being critically affected by sudden shortages in essential goods, many countries have re-shored supply chains closer to home, and boosted domestic production capabilities. As protectionist and anti-globalisation sentiments grow, many countries have responded by turning inwards.

5. Singapore is not immune to these challenges. In fact, as a small and open economy, we are even more sensitive to global developments. However, we believe greater economic resilience comes from supply diversity and greater interdependence, not self-isolation or independence. Our belief is interdependence, rather than independence, from the global supply chains. Over the years, the rules-based multilateral trading system has brought economic growth, stability and peace to many countries. This is not to be taken for granted. While globalisation may have its shortfalls, there will be a net drop in overall global welfare if every country pursues economic independence single-mindedly without regard for its neighbours. We will be worse off and we can easily go back to history, almost a hundred years ago, to the time before the Great Depression.

6. COVID-19 has been an important reminder of how inextricably interdependent we are, and that economic independence is not a viable option, or the most preferred option. Given the common global challenges and integrated networks in today’s world, countries and companies have a shared and unavoidable interest to remain interconnected.

7. In Mandarin, there is a saying – 閉門造車. It cautions against walling oneself from the outside world. Interdependence also enhances global security, as parties have shared interests in one another’s success instead of a zero-sum mentality. In addition, we can strengthen economic resilience by having stronger and more diversified networks, both for the supply chains and for the markets. The path to increased resilience lies not with independence, but with greater interdependence. Independence just means that we have concentrated all the risk in one country - our own country. And that does not necessarily mean greater resilience.

8. To share the benefits of interdependence, trust is fundamental. I would like to offer three suggestions today - the 3 「C」s. The courage to Commit, to stay Connected, and to Confront the challenges ahead.

The 3 「C」s

9. First, we all need to have the courage to Commit to a rules-based multilateral trading system. The rules-based trading system has imposed responsibilities on all participants and sought to create a stable environment for all. Such transparency and predictability form the basis of trust amongst our businesses and countries. It fosters confidence that international markets remain welcoming, fair and inclusive. With evolving realities such as pervasive digital economy developments, we will also need to work together to update the rules-based order. Not just to uphold the current world order, the current world trading system, but also to update the system in accordance to the current realities and demands.

10. Second, we must have the courage to stay Connected with each other and with the world, to build mutual understanding and establish credibility as reliable economic partners for each other. Despite cross-border restrictions due to COVID-19, trade and financial connectivity have kept up activities for the livelihoods of our people and the survival of our businesses. Despite physical barriers that may hinder face-to-face interactions, digital tools have enabled us to transcend physical distances and geographical boundaries, and to keep up conversations with our domestic and international stakeholders. And today is a fine example of how we have the determination to stay connected and not be defeated by a virus. Now we have to continue developing such modern connectivity in trade, finance and digital platforms, which will allow countries to leverage on our comparative advantages, so that neither COVID-19 nor geopolitical tensions may divide us.

1/2
下一頁

及時獲取本站更新:

設為 Google 偏好來源

烏茲別克外長同黃總理會面 探討加強貿易和投資合作

2026/06/24   •   494閱

從會議桌到小販桌,新加坡人的雙語能力,是高度多元社會的潤滑劑

2026/06/24   •   5閱

新加坡商業聯合會迎來新掌門!Mark Lee接任主席,面對AI與地緣政治挑戰將如何破局?

2026/06/24   •   3閱

新加坡競爭力重登世界第一!憑什麼?家辦/GIP/總部計劃/FTC,哪個資產配置方案適合你?

2026/06/24   •   82閱

低稅率、多幣種、中文服務:新加坡華僑銀行如何成為跨境優選?

2026/06/25   •   81閱

滬新跨境數字身份互認落地,註冊新加坡公司有了新路徑

2026/06/25   •   492閱

企業信心連跌三季 招聘與訂單增長放緩

2026/06/24   •   167閱

新加坡又發錢了,但你還是不夠花

2026/06/25   •   3079閱

20萬新幣激活資金,換來全球金融通行證:深度解析新加坡渣打帳戶的價值與開戶路徑

2026/06/25   •   896閱

新加坡兩大就業培訓機構正式合併!前星展銀行高管出任新機構主席,職場大變革來了

2026/06/24   •   90閱

助尋回失物 澳遊客表揚獅城新捷運職員

2026/06/24   •   2閱

徐芳達:國人具身份認同 繼續持開放態度歡迎新移民

2026/06/23   •   1708閱

被講「陌生人」到被叫「爺爺」,新加坡副總理顏金勇的「低效」方法論,為何越慢越強?

2026/06/25   •   6閱

匯聚120跨國展商 TLM食品展7月新加坡博覽中心登場

2026/06/25   •   412閱

前外交官痛批新加坡人:別只會盲從西方反特朗普評論,請學會獨立思考!

2026/06/24   •   243閱

新加坡八家餐飲場所獲准 世界盃期間延長酒類交易時間

2026/06/25   •   656閱

400名外勞遭遇欠薪危機!新加坡多方緊急出手:發錢發券並提供150個新崗位

2026/06/24   •   325閱

一封遲到的「情書」:讀懂新加坡,才讀懂華人世界的過去與未來

2026/06/24   •   738閱