大英博物館「慶祝韓國農曆新年」?
中國留學生「組團」穿漢服宣傳春節!
日前,英國大英博物館發文稱「慶祝『韓國農曆新年』」,引髮網友抗議。
大英博物館發文稱,「和我們一起觀看新羅樂團(主要在英國表演韓國音樂的樂團)的神奇表演,以此來慶祝韓國新年。表演受韓國文化中重要的五方色(白、黑、藍、黃、紅配色方案)啟發,且結合了當代和傳統音樂。」活動於當地時間20日下午在大英博物館內舉辦。
更過分的是,帖文還連結到了大英博物館,於官網發布的一則題為「慶祝韓國新年」的文章。有留言批評,此舉「是以包容名義抹去中國文化」。

(圖:來源自網絡)
20日,中國留學生自發組織了普及中國春節文化的活動。他們身著漢服來到大英博物館內,向遊客宣傳春節文化,為農曆新年正名。
大英博物館此舉,在很多華人看來,是完全不尊重農曆新年的表現。
雖然,廣義上像是韓國和越南等國都會過新年,但因為歷史和文化等關係,他們的新年和「Chinese New Year」脫不了干係。
創造出所謂的「Lunar New Year」(陰曆新年),並在國際間大肆宣揚,本身就是韓國企圖再創農曆新年的含義,想搶奪華人的傳統節日。
而在國際上,確實有不少聲音在為韓國搖旗吶喊,大英博物館也只不過是其中一個罷了。
但是,面對著這種蓄意挑釁,很多在英國的華人開始自發行動了起來,去大英博物館裡宣傳Chinese New Year。


(圖:來源自網絡)
在推特上,就有不少人指責大英博物館的用詞並不妥,有失形象。
似乎是架不住輿論壓力,不久後,大英博物館刪除了原帖文以及官方網站上的宣傳文章,並未就此事做出進一步說明。
大英博物館的刪帖並不心誠,只是出於「無奈」。之後它還特別展示了一組,從中國搶來的瓷器......
也不怪有人調侃,「大英博物館偷文物,韓國偷文化,如此合作看起來真是惺惺相惜。」

(圖:來源自網絡)
新加坡雖然以英文教育為主,但還是保留了華人文化。
無論是從李顯龍的祝賀致辭,還是新加坡過年的一些習俗都能看出來。
新加坡雖然並沒有規定到底用Chinese New Year還是Lunar New Year(有說法是為了照顧其他國家過新年的人),但政府的用詞,或許能表達出新加坡的官方態度。
新加坡總理李顯龍,在臉書發文慶賀新年時,從來都只用「Chinese New Year」。

(圖:來源自網絡)
