新加坡人的明智回答:为什么新加坡不在中国和美国之间选边站?
新加坡领导人称,东盟成员国不想在华盛顿和北京之间选边站队。“没有人愿意处于我们必须遏制中国崛起或限制美国存在的境地。”他还表示,“在该地区朝任何一个方向采取的任何举动都不会有多少国家跟随,因为东盟没有人希望看到爆发‘新冷战’”。在海外问答网站Quora上,美国网友问:为什么新加坡不在中国和美国之间选边站?我们看看各国网友的回答。


新加坡网友Chance Teo的回答
Only children choose to take sides in a fight, while adults value profit.
只有孩子在打架时才选择站在一边,而成年人则看重利益。
Taking sides means completely siding with one country and enmity with another. It's a very old Cold War mentality. Now in the 21st century, we are concerned about the thinking of a community of common destiny. There can be only one winner in the Cold War, but cooperation can achieve win-win results. Countries around the world should strengthen communication and cooperation.
选择站队意味着完全倒向一个国家,敌视另一个国家。这是一种非常古老的冷战思维。现在是21世纪,我们关注的是命运共同体的思考。冷战只有一个赢家,但合作可以实现共赢。世界各国应加强沟通与合作。
1. Status Quo of Singapore (geographical Advantages)
1、新加坡现状(地理优势)

The geographical environment of a country is the most basic condition for its development. Why has America become the most powerful country in the world? Why has the British Navy been so powerful throughout history? Why has China's territory barely changed for thousands of years? Why is Russia always on the offensive? Geography plays a very important role in this. The premise of formulating national strategy is the accurate understanding of national geography.
一个国家的地理环境是其发展的最基本条件。为什么美国能成为世界上最强大的国家?为什么英国海军在历史上如此强大?为什么中国的领土几千年来几乎没有变化?为什么俄罗斯总是保持进攻姿态?地理环境在其中起著非常重要的作用。制定国家战略的前提是对国家地理的准确认识。
The extremely important geographical position determines the development direction and national strategy of Singapore.
极其重要的地理位置决定了新加坡的发展方向和国家战略。
A. Excellent geographical location
A. 优越的地理位置
Located at the intersection of major shipping routes, Singapore is a major logistics hub and conduit for global trade. In the Logistics Performance Index released by the World Bank, Singapore was ranked as the best logistics hub in Asia. Singapore is an ideal place for large logistics companies to operate. Twenty of the world's top 25 logistics companies have operations in Singapore.
新加坡位于主要航线的交汇处,是全球贸易的主要物流枢纽和管道。在世界银行发布的物流绩效指数中,新加坡被评为亚洲最佳物流中心。新加坡是大型物流企业经营的理想之地。全球前25大物流企业中,有20家在新加坡开展业务。
B. Financial center
B. 金融中心
Singapore is also a very strong financial center in Asia, with more than 1,000 financial institutions, taking full advantage of a stable socio-political environment and strong economic fundamentals. Singapore's banking and finance sector employs 190,000 people and accounts for 12 per cent of its gross domestic product.
新加坡也是亚洲非常强大的金融中心,拥有1000多家金融机构,充分利用了稳定的社会政治环境和强大的经济基础因素。新加坡的银行和金融业雇佣了19万人,占其国内生产总值(GDP)的12%。
The Singapore International Financial Exchange (SIMEX) is Asia's first financial futures exchange and Singapore's main wealth management centre. In 2013, SIMEX managed over $1.8 trillion in assets, making it the fastest growing wealth management center in the world.
新加坡国际金融交易所(SIMEX)是亚洲首家金融期货交易所,也是新加坡主要的财富管理中心。2013年,SIMEX管理著超过1.8万亿美元的资产,成为全球增长最快的财富管理中心。
2 Singapore's development direction (time advantage and leadership advantage)
2新加坡的发展方向(时间优势和领导优势)
The best thing about Singapore is that it has found its own direction and can find different directions at different stages. China has a saying called "time advantage, geographical advantage, leadership advantage", and Singapore has achieved it. If Singapore's geographical location is a "geographical advantage", then Singapore's leaders are a "leadership advantage" and different historical stages are a "time advantage".
新加坡最好的一点是,它找到了自己的发展方向,在不同的阶段可以找到不同的方向。中国有句话叫“时间优势、地理优势、领导优势”,新加坡做到了。如果新加坡的地理位置属于“地理优势”,那么新加坡的领导者是“领导优势”,不同的历史阶段是“时间优势”。
(A) Export-oriented industries from 1965 to 1975
A. 1965年到1975年的出口导向型产业
Under the guidance of the export-oriented economy, Singapore began to develop labor-intensive industries. Early industries in Singapore were mainly vegetable oil, cosmetics, wigs, mosquito coils, hair creams, etc., and higher value-added industries were ship breaking and scrap steel coils.
在外向型经济的导向下,新加坡开始发展劳动密集型产业。新加坡早期的产业主要是植物油、化妆品、假发、蚊香、发霜等,附加值较高的产业是拆船和废钢卷。
In October 1968, Texas Instruments began investing, followed by the National Semiconductor Plant. Then Texas Instruments' rival Hewlett-Packard decided to start manufacturing in Singapore. Other electronics companies in the United States followed suit. American multinationals have laid the foundation for Singapore's high-tech electronics industry. The electronics industry not only solved the problem of unemployment, but also enabled Singapore to become a major exporter of electronics in the 1980s.
1968年10月,德州仪器开始投资,紧接着是国家半导体工厂。后来,德州仪器的竞争对手惠普公司决定在新加坡开始生产。美国的其他电子公司也纷纷效仿。美国跨国公司为新加坡的高科技电子产业奠定了基础。电子工业不仅解决了失业问题,而且使新加坡在20世纪80年代成为电子产品的主要出口国。
In 1975, Singapore's industry overtook trade as the largest component of the economy for the first time.
1975年,新加坡的工业首次超过贸易,成为经济的最大组成部分。

B. Capital-intensive industries and finance, 1975-1990
B. 1975 - 1990年的资本密集型产业和金融业
After 1975, Singapore focused on the development of capital-intensive industries and finance: petrochemicals, electronics, finance, and real estate. Under the trend of free competition in European and American countries, Singapore developed state capitalism and focused on national priorities. Do you think you know it?