1975年以后,新加坡重点发展资本密集型产业和金融业:石油化工、电子工业、金融业、房地产业。在欧美国家自由竞争的趋势下,新加坡发展国家资本主义,注重国家重点工作。你认为你熟悉它吗?
(C) Development of knowledge-intensive industries after 1990
C. 1990年后发展知识密集型产业
After 1990, the service sector became the engine of economic development. Singapore has shifted its focus from manufacturing to major emerging industries such as chemicals, electronics and engineering. The Economic Development Board has also started to develop the biomedical science industry with its leading edge in pharmaceutical biotechnology and medical technology.
1990年以后,服务业成为经济发展的引擎。新加坡已将发展重点从制造业转向化工、电子和工程等主要新兴产业。经济发展局也凭借其在医药生物技术和医疗技术等行业的领先优势,开始发展生物医学科学产业。

Now Singapore has become more developed and beautiful.
现在的新加坡变得更加发达和美丽。
All States shall respect the national independence and sovereignty of Singapore
3各国应尊重新加坡的国家独立和主权
Singapore is an independent country and every country needs to respect the choice of the Government and people of Singapore.
新加坡是一个独立的国家,每个国家都需要尊重新加坡政府和人民的选择。
Whether Singapore aligns itself with China or the United States, the end result will not be good.
无论新加坡与中国结盟还是与美国结盟,最终的结果都不会好。

When Singapore chooses either side, it offends the other side. The United States can provide security for Singapore, and China is Singapore's largest trading partner. It would be dangerous to fall completely on either side.
当新加坡选择任何一方时,都会冒犯对方。美国可以为新加坡提供安全保障,而中国是新加坡最大的贸易伙伴。完全倒向任何一方都是危险的。
Advantages are often disadvantages, and disadvantages sometimes become advantages. Due to its unique geographical location and strong economic strength, Singapore is bound to be exposed to many international influences. Singapore is a multi-ethnic and independent country with its own views and positions, and acts on principle in all circumstances. Therefore, Singapore would do well not to take sides and remain neutral.
优点往往是缺点,缺点有时又变成优点。新加坡由于其独特的地理位置和强大的经济实力,必然会受到许多国际影响。新加坡是一个多民族的独立国家,有自己的观点和立场,在任何情况下都要按原则办事。因此,新加坡最好不要选边站队,保持中立。

At the same time, the key to solving this problem lies not in Singapore, but in China and the United States, and even in the White House. The "magic president" Trump has added a lot of uncertainty and destruction to the world. Forcing any country to take sides will make them uncomfortable. Most importantly, all countries will lose.
同时,解决这个问题的关键不在于新加坡,而在于中美,甚至在于白宫。“魔法总统”特朗普曾给世界增添了许多不确定性和破坏力。强迫任何国家选边站都会让他们感到不舒服。最重要的是,所有国家都会输。
Like I said at the beginning, kids pick sides in fights, while adults should weigh pros and cons when doing things.
就像我一开始说的,孩子在打架时会选择立场,而成年人在做事时应该权衡利弊。

Finally, I want to say that I like Singaporean stars very much. When we were young, we were very fond of the TV dramas of Consort Kwok and Siu-Jin Cheng. My school days were accompanied by Stefanie's song, Bless Singapore.
最后,我想说,我非常喜欢新加坡的明星。当我们年轻的时候,我们非常喜欢郭妃丽和郑秀珍的电视剧。我的学生时代伴随着孙燕姿的歌,保佑新加坡。

海外网友杨潇的回答
Russian President Vladimir Putin, Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong, Thai Prime Minister Prayuth Chan-ocha and US Vice President Mike Pence pose for a group photo during the 13th East Asia Summit in Singapore, Nov 15, 2015.
11月15日,在新加坡举行的第13届东亚峰会上,俄罗斯总统普京、新加坡总理李显龙、泰国总理巴育和美国副总统彭斯合影留念。

The city-state of Singapore has established itself as a financial, trade and investment hub in Southeast Asia. Singapore is a small territory, so people and businesses must rely on close ties with international companies.
新加坡这个城市国家已经树立了其作为东南亚地区金融、贸易和投资中心的形象。新加坡的领土面积很小,因此人民和企业必须依靠与国际公司的紧密联系。
In diplomatic disputes, Singapore has a strong economic incentive to remain neutral and forge friendships with anyone interested in expanding their business in the city-state.
在外交争端中,新加坡有强烈的经济动机保持中立,并与任何有意在这个城市国家扩大业务的人建立友谊。
Even if there is a major dispute between Asian countries, Singapore will not take sides unless it is something directly related to them. Therefore, if Japan and South Korea have a disagreement, the Singapore government will urge the international community to ease tensions, but if Malaysia infringes on Singapore's territorial sovereignty, Singapore will fight back.
即使亚洲国家之间发生重大争端,新加坡也不会偏袒任何一方,除非是与他们直接相关的事情。因此,如果日本和韩国发生分歧,新加坡政府会敦促国际社会缓和紧张局势,但如果马来西亚侵犯新加坡的领土主权,新加坡将予以反击。
Singapore is very proud of its sovereignty and all able-bodied adult males are required to do military service for about two years. They learn to adapt to strict military discipline, stay in shape to maintain combat readiness, and work in a cohesive way with a team of citizens of all backgrounds, rich and poor.