新加坡华语虽不是“无马走” 对外来词也不需设“固打”

2024/11/18   •   3168阅
“无马走”:华文大比拼出题引争议。方言词汇是否应纳入华文比赛?词汇收录标准如何?《牛津英语词典》和《现代汉语词典》的收词原则,以及语言使用者对词汇生命力的最终决定,值得我们思考。这是否会使华文显得单调?
/www/orgs.pro/web/images/image/1754/17544052.avif

太棒了!冇得顶、无马走!

放心,红蚂蚁不是在胡言乱语,只是把三个来源不同,但意思相同的词汇串在一起而已。

“太棒了”相信不需解释,“冇得顶”源自粤语,“无马走”则是福建话词汇。

后者近日在《联合早报》交流站引起了一些讨论。前新闻工作者、前国会议员吴俊刚日前致函《联合早报》,质疑“无马走”这个福建方言词为什么出现在新报业控股华文媒体集团和南洋女中联合举办的“全国华文大比拼”比赛。

他也认为,“华文大比拼应该老老实实比拼华文,不必为了刻意凸显新加坡华文或华语的“特色”,而加入这类生僻的方言题。”

/www/orgs.pro/web/images/image/1754/17544057.avif

(联合早报)

从吴俊刚的投函看来,“全国华文大比拼”用“无马走”出题,引出两个问题:

“华文”比赛是否需要包括方言词;

“无马走”这句话似乎不够普及,不是很多人认识。

《联合早报》在同一天刊登了新报业媒体华文媒体集团青少年受众工作群总编辑陈能端的回应。陈能端指出:

“华文华语是以中国北方官话为基础的普通话离开中国后,华人社群在居住地使用的语言。它的词汇,加入了在地惯常使用的方言,以及与其他族群语言融合后的所谓‘外来词’。”

/www/orgs.pro/web/images/image/1754/17544053.avif

(联合早报)

结合两人的论点来看,或许我们该问的问题是:“华文”出现方言词汇,能不能接受?

从语言的角度来看,一种语言吸纳另一种语言的词汇,是相当常见的现象,被吸纳的词汇有时甚至不加以翻译就列入权威词典。

“加油”的英语直译“add oil”就在2018年列入《牛津英语词典》,词条也列出“加油”的汉语拼音“jia you”和粤语拼音“ga yau”。

《南华早报》2018年的报道指出,收录在《牛津英语词典》的粤语外来词还包括“char siu(叉烧)”、“sandwich class(夹心层)”等。

2012年出版的《现代汉语词典》第六版则在“西文字母开头的词语”这一部分收录了239个英语缩略词,如NBA(美国全国篮球协会,通常也指该协会主办的美国男子职业篮球联赛)和GDP(国内生产总值)等。

/www/orgs.pro/web/images/image/1754/17544054.avif

对一般人来说,“NBA”还是“美国职业篮球赛”哪个更容易听懂,恐怕不好说。(路透社)

词典吸收新词汇自然有其过程,不是编辑说了算。

根据《牛津英语词典》网站,任何词汇必须先出现在词典的“观察列表”词库,还必须累积一段时间和一定程度的使用量,才交由词典编辑鉴定其出处、词义和发音等资料,才能列入词典。

以“add oil”为例,《牛津英语词典》就列出这个词汇出现在印刷媒介上几个最早的例子,其中包括一本1964年的英语著作,和《海峡时报》1980年7月25日的一篇报道,距离该词典收录“add oil”有相当长的时间。

/www/orgs.pro/web/images/image/1754/17544055.avif

“Add oil”在《牛津英语词典线上》的词条。(截图)

《现代汉语词典》方面,则有学者根据其第七版的新增词语,归纳出其中的四大依据:规范性、系统性、普遍性和生命力。

“普遍性”和“生命力”两项原则,与《牛津英语词典》收词原则可说是相同的。

但在学者看来,某个词汇列入权威词典,未必代表这个词汇就具备了正当性。

香港浸信大学英国语言文学系教授黄良喜2018年接受《南华早报》访问时指出,词汇收录在某一部字典里,不过记录了该词汇的存在,语言真正的权威性和正当性,还必须由这个语言的使用者来决定。

在个人层面上,即使在规定必须使用某种语言的正式场合中,如果有哪个外语词汇能更精准、更简练地表达我们想传达的意思,我们多半也不会回避使用它,前提是要加以解释。

举个例子:新加坡上班族起早摸黑赶搭公共交通,在职场折腾了一天,下班后又得挤巴士挤地铁,还要及时回复工作相关的手机简讯,除了一句“显”之外,还有什么词汇可以更确切、更简短地传达这种郁闷与疲惫兼具的感受?

/www/orgs.pro/web/images/image/1754/17544056.avif

这次第,怎一个“显”字了得。(海峡时报)

“全国华文大比拼”就介于两者之间,规格虽不如编纂权威字典,但也不能全凭个人,甚至一群人的经验和直觉,出题除了需要依据,还必须考虑比赛的目的和参赛者的能力。

在这个情况下,“无马走”之所以未必“无马走”,红蚂蚁猜测,或许它就输在“年资”太浅,对一些人来说目前还不够普及。陈能端提出的都是近两三年的例子,吴俊刚也表示从未听过这个说法,都折射出这点。

但任何有生命力的语言一旦与其他语言和文化交融,自然衍生出新的词汇,其实也不必为这些外来词设下“固打”。

更何况,词汇能否为人所接受,乃至其生命力,最终还必须由该语言的使用者来决定。

如果“太棒了”只能以“太好了”或类似的词汇来表达,少了“无马走”和“冇得顶”,会不会显得单调了些,不知蚁粉怎么看?

及时获取本站更新:

设为 Google 偏好来源

定了!新加坡要新建两条地铁线!最新消息流出~

2026/06/02   •   5435阅

6月1日起,新加坡这些“小车”不能随便骑了:罚款最高2000,严重还坐牢

2026/05/30   •   4788阅

卫塞节为什么要放假?新加坡这天都有什么活动?

2026/05/31   •   2755阅

新加坡银行卡使用指南,一定要收藏!

2026/05/29   •   2193阅

卫塞节是啥?新加坡人怎么过?看这篇就懂啦!

2026/05/31   •   2195阅

新加坡街头印度裔浓度高真相是这样

2026/06/01   •   1705阅

生育率回升!韩国有什么值得新加坡学习?

2026/05/30   •   1299阅

去新加坡之前,这些注意事项和禁忌不提前知道,罚款会让你哭着回国

2026/06/02   •   1298阅

香港和新加坡哪个更发达?答案可能颠覆你的认知,关键还影响孩子的未来

2026/05/29   •   1224阅

新加坡打工人的冰火两重天:三大巨头同天砸钱入局,上千人凌晨收到裁员邮件!

2026/06/04   •   1224阅

老虎富途被罚22亿后,你的境外资产还能放哪?新加坡OCBC开户真相

2026/05/30   •   1143阅

去乌敏岛,寻找新加坡人遗失的童年:今年大伯公诞刚好落在 6 月学校假期!

2026/06/01   •   978阅

新加坡高薪背后的幸福落差

2026/05/30   •   981阅

九次隔离,她把漂泊写成献给阿嬷的万言书

2026/05/29   •   891阅

NUS教授揭秘:为何新加坡老人最容易被骗?

2026/06/02   •   894阅

官宣!2027年EP薪资大涨至6000新币!低龄留学成PR的“快速通道”?

2026/05/31   •   892阅

NUS学者:PayNow取消别名,背后信号你看懂了吗?

2026/06/02   •   811阅

新加坡独居长者被情感诈骗盯上:骗子最先骗走的,可能不是钱

2026/06/03   •   816阅

像英文又像中文更像其他外语,新加坡地铁站名的趣事

2026/06/01   •   732阅

2026年《财富》全球商界最具影响力女性:新加坡两人上榜,陈淑珊跻身全球第六

2026/06/03   •   653阅

新加坡物价真的让人破产?这篇文章告诉你普通人实际花多少才够用

2026/06/02   •   651阅

小国护照在新加坡开户怎么操作

2026/06/01   •   576阅

这个双节假期,新加坡人把中国游订爆了!

2026/05/30   •   493阅

华人移民对南洋的文化有何影响

2026/05/30   •   413阅