
就在一周前,代理文化、社区及青年部长 Neo David 在国会中打趣说,部长们“没时间看电影”。而现在,他现身淡滨尼,与当地年长者一同观看了热门电影《亲爱的你》(Dear You)。
在周二(7月14日)晚上发布的一篇 Facebook 帖子中,他借此机会进一步探讨了相关议题,表示方言和华语在讲述新加坡故事时都占有一席之地。

Neo David 在座无虚席的电影院观看《亲爱的你》
根据他分享的照片,Neo 部长在淡滨尼枢纽(Our Tampines Hub)与淡滨尼集选区国会议员 Baey Yam Keng 以及数十位年长者一同观影, Festive Arts Theatre 剧院内座无虚席。

他似乎非常享受这部电影,称其中既有“欢笑”也有“感人时刻”。
他表示:“或许最重要的一点是,这部电影将大家聚集在一起,并引发了关于家庭和记忆的对话。”
他向社区志愿者、东北社区发展理事会及合作伙伴表示感谢,感谢他们为淡滨尼的年长者提供了这次观影机会。

电影唤起对前辈艰辛奋斗的记忆
在思考这部原版为潮州语的电影时,他引用了片中一句台词:“做人要有情义”。
他认为这是一个“简单的提醒,让我们珍惜那些塑造我们生活的人和关系”。

在与年长者一同观影的过程中,他也想到了前一代人的艰苦奋斗,正是他们建设了今天的新加坡。
方言与华语在讲述新加坡故事中各司其职
Neo 部长指出,年长一代的故事丰富了新加坡的文化和遗产。
这就是为什么文化、社区及青年部(MCCY)和文化遗产机构一直鼓励年轻一代去了解新加坡的“方言遗产”。
与此同时,他表示华语的推广仍在继续,并补充道:
我们不需要在两者之间做选择——它们在讲述新加坡故事时各自扮演着重要的角色。
回应国会关于方言的质询
Neo 部长的这次发帖紧随他在 7 月 7 日的国会回应之后。当时,国会议员询问 MCCY 是否会审查“讲华语运动”对待方言的方式,包括在本地上映的方言电影。
他承认,方言在新加坡的使用率持续下降,而电影等方言艺术作品已不再被视为华语的竞争对手,而是被视为“我们遗产和文化实践的一部分,能够深化新加坡人对文化遗产的欣赏”。
因此,政府欢迎在维持华语重要性的同时,提出保护方言文化的建议,并将继续接受反馈并与社区合作,考虑采取适当措施来支持和推广“我们独特的新加坡华人文化”。
然而,当集选区议员 Kenneth Tiong 询问部长们是否看过潮州语版或华语配音版的《亲爱的你》时,Neo 部长开玩笑说部长们“没时间看电影”,引发了议会的一阵笑声。

随后他表示,政府经常与宗亲会合作,如果有需求,他们将“非常乐意”扩展方言和文化课程。























