最全名字来历大起底!新加坡绿线36个地铁站,你知多少

2021/06/30   •   3万阅
探索新加坡地铁的奇妙命名!从杨厝港到淡滨尼,每个地铁站都有一个独特的历史故事。本文深入探讨了新加坡地铁站名的由来,包括马来语、中文、英文等多种语言的影响。无论是恐怖鬼故事、搞笑地名,还是古代美人、橡胶大王,每个名字都充满了新加坡的文化底蕴和历史传承。一起揭开新加坡地铁站名的神秘面纱,尽情享受这趟知识之旅!

新加坡地铁是继马尼拉轻轨之后,东南亚地区第二个兴建的地铁系统。自1987年开通以来,新加坡地铁已经发展成有7条路线(包括机场地铁支线)的地铁系统。

地铁最早的线路于1987年通车,位于杨厝港和大巴窑之间。新加坡地铁系统穿行整个新加坡,每天平均搭乘人数为330.2万。

新加坡地铁的服务从清晨5点30分起到午夜12点多结束。地铁服务班次非高峰时段约5分钟一次,高峰时段约2-3分钟。节假日服务时间通常会延长。 截至2021年,新加坡地铁有超过130个车站(地铁转换站不重复计算)。

但,你知道新加坡地铁站各个名字的含义吗?最全新加坡绿线地铁站名字的来由,拿走不谢!

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721394.avif

除了有好几位新加坡先贤 恐怖鬼故事 还有超奇葩的搞笑地名 坐稳!地铁要开啦!

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721395.avif

先看下站名热热身~

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721396.avif

Pasir Ris 巴西立(EW1)

马来语Pasir是沙的意思 马来语中没有Ris这个词 传说原意是hiris,“碎”的意思 (碎碎的沙?)

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721397.avif

同时还有个“白沙”美名

Pasir Ris Park不叫巴西立公园 白沙公园才是正解!

Tampines 淡滨尼(EW2)

相传20世纪初 淡滨尼一带有鹊肾树林 马来文称之Tempinis 久而久之就成了地名

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721398.avif

这样枝繁叶茂的淡滨尼树 现在新加坡还找得到~

Simei 四美(EW3)

万万没想到这是中文名! 四美指的就是中国古代四大美人 (西施、王昭君、貂蝉、杨贵妃)

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721399.avif

友族朋友看过来 学习中华文化就酱简单!

Tanah Merah 丹那美拉(EW4)

马来语Tanah 是土 Merah是红色

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721400.avif

据说红土地很肥沃 想必多年前那边的农作物长很旺

Bedok 勿洛(EW5)

是一个老地名 由马来语beduk演变而成 Beduk是一个大鼓 马来人拜拜的时候会敲的那种

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721401.avif

比一人还高 真的很大很壮观!

Kembangan 景万安(EW6)

马来文“发展”的意思

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721402.avif

横街小巷内私人住宅林立 很多画室深藏其间 果然文化发展得很好

Eunos 友诺士(EW7)

取自Mohammad Eunos Abdullah 一位马来先贤的名字

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721403.avif

1927年之前 这里原是一片丛林 直到他向政府申请 才开发成马来乡村

Paya Lebar 巴耶利峇(EW8)

马来文Paya是沼泽 Lebar则是宽阔的意思

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721404.avif

早期的巴耶利峇 是加冷河附近的广大沼泽区 广阔的沼泽也因此得名 复习:和红线大巴窑的意思一样?!

Aljunied 阿裕尼(EW9)

取自阿拉伯商人名 Syed Omar bin Ali Aljunied 他也是慈善家 捐钱给陈笃生医院 还让出地皮建教堂 帮助了不同种族和宗教的许多人

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721405.avif

Kallang 加冷(EW10)

源自马来语 指的是当时住在水面上的原住民 Oang Biduanda Kallang 后来也延伸出了加冷河

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721406.avif

但他们在一次疟疾中遭灭族 好悲剧!

Lavender 劳明达(EW11)

绝对是绿线最奇葩的名称 据说当时这个区域是马车道 路两旁都是菜田与甘蔗田 农家满满的肥料和动物粪便 搞得路上奇臭无比 居民就给这里取了个好听的名字 叫Lavender(薰衣草)

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721407.avif

只有听起来香 满满的讽刺意味 结果反而成了正名 太搞笑了有木有!

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721408.avif

Bugis 武吉士(EW12)

源自印尼被称为Bugis的水手

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721409.avif

当时这区有条运河 是水手停船、起航的地方 此外Bugis还有其他名字 福建人称为白沙浮 (装运白沙的地方) 还有说是日治时期娼妓聚集地 所以广东人称为黑街 现在还有人叫它小坡

City Hall 政府大厦(EW13)

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721410.avif

简单,就是英文直译

Raffles Place 莱佛士坊(EW14)

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721411.avif

新加坡的开埠者

英国史丹福莱佛士爵士

在新加坡还是很出名的

不少学府医院都用这名儿

Tanjong Pagar 丹戎巴葛(EW15)

马来语Tanjong是海角 Pagar是栅栏 合起来就是栅栏海角 下面这个典故你一定要懂

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721412.avif

传说这里的渔民常受到剑鱼袭击 有个孩子跟国王(苏丹)建议 可以用香蕉树干建个栅栏 剑鱼尖嘴插进树干后就无法动弹 结果真的奏效了 小男孩成了当地的英雄

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721413.avif

Outram Park 欧南园(EW16)

以英国殖民时期的将领 Sir James Outram 为名

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721414.avif

附近的恭锡街武吉巴梳 会馆古迹林立 牛车水美食超多 饱眼福更饱口福

Tiong Bahru 中峇鲁(EW17)

一个集合福建话与马来文的地名 Tiong在福建话指的是冢 墓地的意思 而Bahru在马来文是新的意思 所以直译就是:新的墓地.....

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721415.avif

(妈咪,我怕怕!)

Redhill 红山(EW18)

原名Bukit Merah 同样是马来文 Bukit=山,Merah=红

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721416.avif

红山和栅栏海角的小英雄有关 当时国王担心其聪明过头 会谋朝篡位 就派了士兵上山杀他 路上看到一个长发女人 化成了一尊血喷泉 不断冒出红色鲜血 把士兵都吓坏了 于是放弃刺杀任务 小英雄的下场就不得而知了

Queenstown 女皇镇(EW19)

取自英女皇伊丽莎白二世 以纪念她在1952年加冕

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721417.avif

许多英联邦国家都有类似地名 比如新西兰也有女皇镇 不过作为新加坡的成熟居民区 和那个新西兰旅游重地大不同

Commonwealth 联邦(EW20)

取自英文直译意思

/www/orgs.pro/web/images/image/1672/16721418.avif

妥妥纪念那段英联邦历史 有木有?

Buona Vista 波那维斯达(EW21)

这个是意大利文啊! 厉害了word的新加坡 什么语言都有 其实就是"Good Sight" 佳景的意思

1/2
下一页

及时获取本站更新:

设为 Google 偏好来源