【中学】华语作文试卷中
又有一种穿越到英文考场的感觉
Dog blood on head
狗血淋头???

再看看这一封
由大学实习生
写给supervisor的感谢信
感觉也是......
用尽了,全力!

(忍不住批注下)
新加坡的双语教育
这看完了忍不住仰天长啸
说好的双语呢?
怎么还是感觉英文占了上风!
so,被我们群嘲的Singlish
其实就是口音重了些
在写作和阅读上是非常ok的
偶尔用Singlish Grammar
也是为了搞笑~

正统教育的时候
还有书面表达
还是非常严肃工整的!

新加坡海峡时报
虽然是双语教育制度
从下面这些方面也看出来了
对于英文的侧重
01
课程安排
咱国内语文老师
一般都是班主任
而且,只教一两个平行班
但是在新加坡
基本上华语老师都教不同年级
有的老师甚至教四个年级
初一初二初三初四
这就是新加坡双语教育的
特别之处
华文属于母语的一种

所以每次要上母语课的时候
华族,马来族,印度族等学生
要去不同的课室
所以老师不能出现在平行班
那么相比之下
在新加坡无论你的母语是什么
英文是都要学的

02
英文授课
很多小留学生来考AEIS
就是外国学生入学
新加坡公立中小学的测试
大家都觉得
英文水平有差距
但是,我们数学水平秒杀新加坡啊!
然鹅,还!是!不!会!做!

其实,这个题目很简单
不会做,一是因为学习方式不同
新加坡学数学都是用
建模的方式学

(建模学的是思维模式)
二就是数学简单
但是,题目都是用英文出的呀
这国内来的小留肯定一脸懵波
这就是新加坡的双语教育
虽然,华语是母语
是华人必修的科目
但是除了母语之外的其他科目
上课,考试用的可都是用英文

新移民二代的英文水平?
这个事儿让我想起了
之前一位新移民妈妈的来信
看完感觉自己
不如个4岁孩子系列......

虽然新移民是华语家庭
但是,环境是个大染缸啊~
生活在新加坡的小朋友
真是啥家庭孩子都说英文哪!
01
女佣
新移民家庭
很多也是聘请到女佣
女佣来自菲律宾,印尼等地
除了少数缅甸女佣会中文
其余,平时和孩子沟通
女佣多数是用英语
孩子从小耳濡目染
填补了华语家庭的空缺

02
环境
毕业了,走进职场和社会
发送邮件,写报告等
工作之中也都是用英文
去政府部门办事
医院,学校等等等等等
都是用英文

(移民厅申请网站,全英文)
李显龙总理发表各种演说
都是先用英文
然后再用华语和马来文等

03
适应能力
so这就没办法了
这孩子不管什么家庭
只要在新加坡生活
就一定需要使用英文
孩子适应能力都是杠杠的
同事,也受到Singlish口音的支配
和倾向于用英文的习惯

(新移民妈妈和儿子微信对话)

这么看来,本地girl
拿到了英文作文大奖
根本不需要大惊小怪
这要是哪天你听说
拿到了中文作文大奖
那才是新闻!

以后,咱也别群嘲
Singlish的口音了
多看看人家的书面和阅读能力~

最后,大家欣赏下
这次大赛高级组亚军得主
南洋女子中学的16岁
Ng Woon Neng的作品
“An Odd Company”
(奇怪伙伴)

