一些小型“过江龙”中餐馆菜单缺英文 网民:不符合新加坡多元文化

2025年06月26日   •   1026次阅读

一名印族回教徒6月16日在论坛平台Reddit发文指出,新加坡近来陆续开设的多家小型中餐馆,在菜单与宣传上几乎只使用中文,没有添加英文。他认为,英语是新加坡的官方语言,这样的做法不利于多元共融,业者应更尊重本地语言环境,展现应有的包容精神。

这位自称是吃货的回教徒,先礼后兵。

他表示,自己很喜欢一些清真的中餐厅,譬如兰州牛肉面和在印度尼西亚尝过唯一一家没有猪肉的海底捞,也喜欢瑞幸咖啡以及冰淇淋与茶连锁品牌蜜雪冰城等。他们一家也爱到思家客超级市场购买清真的宽面皮杯面。

如果有清真的选项,他也希望尝试更多的北方中式料理,如果霸王茶姬价格更亲民,他也会很喜欢喝。

接着,就开始吐槽了。

他先声明,菜单和宣传上没有提供英文的,并不是那些来自中国的大牌连锁店,而是那些如雨后春笋般在武吉士、金文泰这些中国新移民聚集的地方冒出来的小餐馆,它们的菜单和宣传几乎清一色只有中文。

“是啦,这些是中餐馆,新加坡也确实华族居多,但只用中文,等于直接把非华族顾客,甚至是一些母语不是很好的新加坡华人都拒之门外啊!”

他认为,这也可能对一些非华族的GrabFood或Foodpanda送餐员造成影响,因为他们可能看不懂只用中文标示的菜单或店名。

在新加坡,英语是不同族群之间的共通语言,如果一家餐馆几乎只使用中文,缺乏英文标识,容易让人觉得业者并不打算将顾客群扩展至中国新移民以外的群体,充其量也只面向部分能读中文的新加坡华人。

他也抱怨说,即便有些中餐馆加上了英文,但英文字体往往非常小,或者只有部分资讯被翻译出来(往往是广告内容)。菜单上的英文翻译也常常出现严重错误。

他表示,不明白为什么有些中餐馆的老板不愿意设置清晰的英文招牌。万一有不懂中文的人也想尝试这些中餐呢?缺乏英文标识会让顾客感觉自己并不受欢迎,这种做法在新加坡这样一个多元社会中,确实让人感到有些格格不入。更别说,有些员工本身的英文也不太好,和顾客沟通上形成障碍。

最后,他也促请网民不要借这个话题去煽动排外或仇外情绪,他纯粹只是想探讨语言与社会包容性。

被点名的两家中餐

他点名的餐厅有位于金文泰君超广场(Grantral Mall)内的一个售卖中国山东杂粮煎饼档口,除了摊位名称“Chinese Crispy Pancake”,其他菜单选项都没有英文。

摊位名称煎饼侠,配有“Chinese Crispy Pancake”的英文翻译。(互联网)

菜单没有英文翻译。(取自reddit)

其实,该档口有标明除了售卖煎饼外,也有凉皮、豆腐脑和各类汤粥,但对于不懂中文的人来说,这些信息恐怕根本无从得知。

另一家他点名的餐馆则位于武吉士的周记串串香,这是连店名都没有英文标识的一家火锅店。

(取自reddit)

懂中文,但没吃过这道小吃的红蚂蚁还特地上网查了一下资料:串串香是源自四川的传统特色小吃,各种食材用竹签串起,放入滚烫锅底中涮煮后再蘸酱食用,麻辣鲜香。

也难怪这位印族同胞抱怨说,没有英文完全看不懂这间店究竟卖些啥?

在谷歌上找到的店内标价牌(下图),同样也没有英文。

(谷歌)

不过,这家店售卖的优惠午餐套餐——砂锅系列,无论在店面还是在餐牌上都列有英语翻译。

(谷歌)

《新民日报》的记者亲自上门到“周记串串香”查看,店员告诉记者,虽然个别菜单没有双语,但顾客可以扫码点餐,电子菜单都是双语的,点餐并没有问题。

该报记者也发现,位于武吉士中餐馆的另一中餐馆“最云南”,店外的菜单也只有中文版本,但业者称并不会造成任何影响,而且也不乏外国人光顾。负责人向女士(32岁)透露,若是不谙中文顾客,店员会适当讲解餐点,同时让顾客扫码,电子菜单不仅有中英文,还包括日语选项。

最云南的招牌和特色饮品的英语翻译都是以拼音直译,不暗中文的人应该看不懂?(最云南脸书)不是初来乍到到的小型中餐馆的当务之急?

就像那位印族同胞提到的中国煎饼,也许店主刚来新加坡,对本地的语言文化环境还不太熟悉,觉得用中文就能应付一切。

再说,老板可能只是先摆个小摊试试水温,看看住在金文泰一带的新移民是否爱吃煎饼,也顺便观察本地华人能不能接受这种街头小吃。毕竟,煎饼并不是人人都爱吃,坦白讲,红蚂蚁自己就不太喜欢。这阶段,或许还来不及考虑非华族顾客的接受程度。

更何况,如果老板本身不太懂英文,要把“煎饼”里面的里脊肉、辣条还有菜单上的凉皮、豆腐脑等食材都翻译成英文,也不是件容易的事。就算借助 AI 翻译,自己也不确定译得准不准,万一译错了,反倒成了笑话。

当然,他们可以请专业翻译或找个精通双语的朋友帮忙,但这么做不是得花钱,就是得欠人情。

对一个刚起步的小本经营来说,前期最重要的可能就是尽快回本、在市场上生存下来。至于如何吸引更多非华族顾客,也许得等生意站稳脚跟之后,才会慢慢考虑吧。

如果想开拓更多客源、尽早回本,这些小商家不妨考虑加入送餐平台。平台通常都会要求提供英文菜单,迟早都得做的,与其拖着,不如早点动手、主动出击。

新加坡没有硬性规定餐牌和招牌得使用英语

新加坡当局没有明文规定餐馆招牌必须使用英文,但一些政府机构如建屋局在审批商用单位招牌设计时,都鼓励使用双语或将英文放在招牌上,尤其是那些设于组屋区、邻里中心的店铺。这是为了让各族群的居民都能清楚理解相关信息,不会遇到沟通障碍。

新加坡食品局对食品包装标签也有要求必须将其成分、过敏原等信息以英文清楚标示。但这主要针对预包装食品,对餐厅菜单并非硬性规定。

虽然新加坡有四种官方语言:英语、华语、马来语和淡米尔语,但英语是主要的行政与商业语言,也是不同族群之间沟通的共通语言。虽然店家只使用中文并不会违法,却违反了新加坡的社会规范与期待,在这样一个强调多元文化共融的社会环境中,可能会引起部分公众的不便与反感。

少赚几位非华族顾客的钱事小,一不小心被贴上“缺乏新加坡多元文化意识”的标签,影响可就大了。

开启RTS地铁时代!5分钟新加坡跨境到新山,解锁大马全地图啦~
2025年06月21日   •   6万次阅读
新加坡竟有免费的中医诊所!针灸、推拿、拿药都很便宜!
2025年06月22日   •   2万次阅读
新加坡总理刚坐稳大位,先来中国待5天,李显龙早已安排好一切
2025年06月25日   •   2万次阅读
在新加坡,这12个常见行为是违法的
2025年06月24日   •   2万次阅读
“我在新加坡成了外国人?”中餐馆的“华文霸权”爆发争议
2025年06月22日   •   2万次阅读
洗手池洗拖把、菜里惊现青虫、托盘酸臭难闻、老鼠横行……你敢在这样的新加坡食阁吃饭吗?
2025年06月25日   •   1万次阅读
“想等孩子考完试,就从新加坡回国!我却只赶上了妈妈的葬礼......”
2025年06月24日   •   1万次阅读
150万新币才能进入!新加坡这些银行高端客户都有哪些福利?
2025年06月24日   •   1万次阅读
为什么90%中国家庭低估了新加坡移民难度?这5个认知误区害惨人
2025年06月23日   •   1万次阅读
全岛Money changer汇总!新币兑换这13种货币最划算!兑人民币5.56~
2025年06月25日   •   9405次阅读
新加坡双薪无孩夫妻离婚,250万新币现金怎么分?
2025年06月23日   •   8379次阅读
不管什么人,来新加坡后一定要买的保险
2025年06月21日   •   7524次阅读
新加坡被马来西亚“抛弃”,为什么是李光耀一生最大的遗憾?
2025年06月23日   •   7353次阅读
如何花不到2新币,从新加坡去新山
2025年06月21日   •   6840次阅读
新加坡总理黄循财首访华猛料!抛“企业全球跳板”; 邀约,直言 “新中互信不能躺赢”
2025年06月24日   •   6498次阅读
新加坡 vs 中国 vs 大马 2025生活成本全对比
2025年06月25日   •   5130次阅读
在新加坡不会说中文已经寸步难行!?中餐馆没有英文菜单惹争议!
2025年06月24日   •   4788次阅读
拥车证分配给私召车能惠及更多人,但要官老爷们以身作则未必有用
2025年06月21日   •   4788次阅读
餐馆不提供免费自来水原因五花八门 有哪些是你能接受的?
2025年06月25日   •   4275次阅读
渣打新加坡裁员深解:当金融中心把代码交给印度,一场全球银行业的 “大脑与手脚” 分工正在形成
2025年06月22日   •   4275次阅读
新加坡中介的潜规则你知道吗?如何破局?
2025年06月25日   •   3591次阅读
新加坡2025年新开张的11处设施!
2025年06月22日   •   3591次阅读
PR加分、拓人脉、升职加薪…在新加坡,做义工原来这么有用!
2025年06月22日   •   3420次阅读
杨莉明一家让患癌女佣留新治疗终康复 换来27年真挚主仆情
2025年06月23日   •   3249次阅读