目测,中国人新加坡人要开始支配英语世界了

2018年10月19日   •   2万次阅读

今天,微博上惊现一条热搜:

这不禁让我们想起了昨天新加坡眼发的那条微博……

今天,各大媒体纷纷报道这事儿:

是的!是的! 许多人从小说到大的“加油”五毛英文翻译—— “Add Oil” ,终于被加进了世界最权威的《牛津英语词典》!

《牛津英语词典》每三个月一更新,这次又加入了多达1400个新词~

万万没想到,当年因为英语太差不懂怎么说加油,才编的“Add oil”,如今竟然被官方承认了?!有种媳妇熬成婆的赶脚!

《牛津英语词典》还特地解释了下“Add oil”的来源和意思:这个词源自香港英文,用来表达鼓励、激励或支持,如同英文里的“go on!go for it!”(大家是不是也觉得这个说起来还是没add oil顺口?)

其实词典中还收录过不少“中式英语”,下面来给大家列举几个~

首先,当然是最最经典的long time no see(好久不见),现在已经被母语为英语的人广泛使用。

不过关于这个是否能被划分到中式英语还有争议。因为最早关于这个词语的记录可以追溯到18世纪末的美洲。

emmm……突然有种自己孩子被抢了的感觉……

不过下面这两个词,可是被《牛津英语词典》承认是根正苗红的中式英语:

1. no can do(不能做 通俗翻译就是“臣妾做不到啊!”)

2. lose face(丢脸)

所以,造个句,no can lose face是不是就是“不能丢脸”的意思了?

除了词组,当然也少不了大家耳熟能详的单词,比如“jiaozi”(饺子)!词典中的官方解释是,由薄面皮做成的新月形带馅面食,馅料通常是猪肉、卷心菜、韭菜等切成的细末,然后将其煎、炸、烤或煮。

而正统英文中的dumpling则是可以指所有带馅的食物,饺子、包子、馄饨、馅饼、汤圆等等等等。啊,突然好饿……

“hongbao”(红包):一种把钱放进红信封里的传统中式礼物。在新加坡,红包的英文说法是ang pow (发音:昂pao),是闽南语音译过来的。

“goji berry”(枸杞):一种鲜红色的可食用浆果,在中国广泛种植,某些维生素的含量很高。在此特别建议与时俱进的《牛津英语词典》,以后还要加入这句解释:90后头秃养生人士必备时尚单品。

但如何在生活中正确使用中式英语呢?给大家展示一段美国街头互飙Chinglish范例。

除了中式英文,在2016年,也有19个新加坡式英文(Singlish)被加入到《牛津英语词典》。其中包括“blur”,“ang moh” ,“shiok”, “sabo”,“HDB”,“Wet market” 等………

“blur”在英文单词里,原本有不清晰的意思。在新加坡当我们说一个人很“blur”的时候,其实是说这个人很迷糊,反应迟钝。

(标准用法:像鱿鱼一样瞎)

“ang moh”在新加坡就是指老外。闽南语中的 ang moh 指的是“红毛”、或有着红头发的白种人。

新加坡有个地方叫宏茂桥,英文是Ang Mo Kio,字面意思就是“白种人的桥”。这个说法可能源于一位英国富商温莎勋爵,他于19世纪20年代至第二次世界大战前,在这一带拥有大遍土地。

而”shiok”就是很爽的意思。麦当当还推出过接地气的“绝对爽”套餐~

“sabo”则来自单词sabotage,也就是暗中破坏的意思,在新加坡这个单词也就是搞恶作剧。

作为新加坡特有的建筑,组屋HDB全称 Housing and Development Board。但是,如果去英美国家,你说我住HDB,对方一定一脸懵……

而”Wet market”翻译成中文是湿巴刹,也就是菜市场的意思啦~这个词在东南亚都在用,泰国、印尼、马来西亚都能看到它的身影。

不仅如此,大家最爱的“kiasu”(怕输)也成功混入哦,在2015年2月11日,“kiasu”还光荣地成为了《牛津英语词典》当日最热词语(Word of the Day)。

除此之外,一些在新加坡常用的马来语单词也被加入到词典里。

其中包括,“lepak”,“teh tarik”…….

“lepak”意思是无所事事地闲着,形象点,就是葛优躺,当一条咸鱼~

“teh” 就是茶的意思,“tarik”就是拉的意思,在新加坡,你点一杯”teh tarik”,就会看到小贩用两个杯子把茶加上奶,倒来倒去…….其实就是传统奶茶。

除此之外,新加坡的知名美食也被加入到了词典中, “char siu”(叉烧),“chilli crab”(辣椒螃蟹),而可以吃到美食的“hawker centre”(小贩中心)自然也没有漏掉~

除了上面这些真的可以说是单词的“词”,还有一些比较鬼畜的语气词也乱入了字典……..那就是新加坡人最最最最喜欢用的“Wah”(哇)和 “lah”(啦)!

来来,围观一下Singlish中博大精深的语气助词,can(能)的12种用法:

非正统英文的华丽逆袭,极大程度地激发了网友们的“创作”热情!

@ 往事旧念:you can you up,no can no bb

翻译:你行你上,不行别bb

@ 番茄熟了呢:you see see you.

翻译:你看看你

(进阶翻译:你啥样心里没点数么?)

@ 追梦少年赵日天:KongZi say: know is know,no know is no know,is know!

翻译:孔子曰,知之为知之,不知为不知,是知也

(这位同学亮了!水土不服,就服你!)

@ 往事旧念:good good study day day up

翻译:好好学习,天天向上

@ Shiky风迹:You can kill me but cannot fuck me.

翻译:士可杀,不可辱

(同学,注意文明用语!)

@ 瑞颛RF:gulu gulu water…开水

(哈哈哈,在此,想给大家讲个笑话,你们知道为什么海水是蓝色的吗?因为…….鱼每天都在blue blue blue blue…….)

@ Richhigherbc:rushing duck

(此翻译必须配合一张表情包)

1/2
下一页
"在新加坡中了1000万新元,钱要怎么花?"
2025年04月28日   •   17万次阅读
2025新加坡准证政策大变革,全面调整要点全解析
2025年04月29日   •   12万次阅读
这对新加坡夫妻在中国玩了近一个月,离境时被海关质问,竟这样说!
2025年05月02日   •   10万次阅读
年薪16万新币仍喊穷!新加坡中产哭诉:我们才是隐形贫困人口
2025年04月27日   •   10万次阅读
外国势力干预新加坡大选!网友:原来是它!
2025年04月29日   •   5万次阅读
旅游签连续入境新加坡10次,一年待了300多天,陪读爸爸被ICA请去“小黑屋”
2025年05月02日   •   4万次阅读
新加坡史上最纠结选战:66岁副总理临危受命,为何反成选民"烫手山芋"?
2025年05月01日   •   3万次阅读
在新加坡,政府能查出你把票投给谁了?然后秋后算账?
2025年05月01日   •   2万次阅读
帮94年闺女在新加坡找对象?这届网友的评论把我笑不活了
2025年04月26日   •   2万次阅读
我在新加坡陪娃读书,突然收到小三信息:“他太累了,放过他吧。”
2025年04月29日   •   2万次阅读
新加坡华侨银行开户最新超全攻略
2025年04月27日   •   2万次阅读
前晚!新加坡全岛突然变成红色!实拍上百张图片
2025年04月26日   •   1万次阅读
美国对东南亚四国加征高达3521%的“天价关税”!背后隐藏的三重战略意图
2025年04月26日   •   1万次阅读
新加坡全球抢人!将大批引进这类新移民!职位空缺近8万人
2025年04月29日   •   1万次阅读
从今天起到5月3日,新加坡大选期间注意这些
2025年04月27日   •   1万次阅读
入境新加坡可以带香肠吗?
2025年05月02日   •   1万次阅读
乘坐飞往新加坡航班行李丢失?官方解决方案来了
2025年04月29日   •   9063次阅读
人在新加坡过世后财产会这样被分配?!
2025年05月02日   •   8721次阅读
25 岁的滚烫人生:从NTU校园夜宵摊到千万麻辣帝国的逆袭密码
2025年05月02日   •   8550次阅读
遍布全岛!新加坡徒步50个绝美秘境路线曝光:雨林、海岸、湿地...
2025年04月29日   •   8208次阅读
提名站候选人致谢词 出现各种意想不到小插曲
2025年04月26日   •   7524次阅读
新加坡商场突发玻璃坠落事故:6 人受伤,现场目击者回忆 “可怕一刻”
2025年04月26日   •   6156次阅读
还记得28岁的你做了些什么吗? 那时的你会怎么用1万3500新元
2025年05月01日   •   4788次阅读
超干货!几岁可以单独坐车?多大可以不用安全座椅?新加坡带娃乘车全攻略
2025年04月27日   •   4617次阅读