
新加坡科学中心最近为新建筑举行了奠基仪式,旨在促进整个新加坡的STEM教育。这座由世界知名的扎哈·哈迪德建筑师事务所设计的最先进的设施毗邻中国花园地铁站,旨在成为裕廊湖区的标志性景点。新的55000平方米的中心预计将于2027年底左右开业,恰逢其成立50周年。 Singapore’s Science Center recently hosted a groundbreaking ceremony for the new building, designed to promote STEM education in all of Singapore. Situated adjacent to the Chinese Garden MRT station, this state-of-the-art facility designed by world-renowned Zaha Hadid Architects aims to become a landmark attraction in the Jurong Lake District. The new 55,000 sqm center is expected to open around the end of 2027, coinciding with its 50th anniversary.

新的科学中心由Zaha Hadid Architects和Architects 61 Pte Ltd合作设计,拥有尖端技术,为所有年龄段的游客提供身临其境的学习体验。事实上,扩建项目将提供动手的互动展品,旨在刺激探索,鼓励孩子们走上探索之路。此外,该中心将与合作伙伴合作开发项目和展览,让家长更积极地参与支持孩子的教育体验。
Designed through a collaboration between Zaha Hadid Architects and Architects 61 Pte Ltd, the new science center boasts cutting-edge technology, offering immersive learning experiences for visitors of all ages. In fact, the expansion will offer hands-on interactive exhibits designed to stimulate exploration and encourage children on a path of discovery. Additionally, the center will work with partners to develop programs and exhibitions that will allow parents to be more actively involved in supporting their children's educational experiences.

科学中心希望通过研讨会、展览和讲座,就生成性人工智能等尖端技术以及可持续性和气候变化等紧迫问题展开对话,以吸引成年人和年轻人的利益。此外,该机构将作为新概念和概念的试验场,为客人提供原创和独特的体验。2023年9月,它举办了偏离标准科学的漫画艺术和科幻博览会。 Through workshops, exhibitions, and lectures, the Science Center hopes to spark conversations on cutting-edge technology like generative Artificial Intelligence, as well as pressing issues like sustainability and climate change, to appeal to the interests of both adults and young adults. In addition, the institution will function as a test site for fresh notions and concepts to provide guests with an original and distinctive experience. In September 2023, it hosted the Comic Art and Sci-Fi Expo, which deviates from standard science.

科学中心新的户外露天剧场不久将对公众开放。事实上,从2024年开始,游客将能够通过沉浸式虚拟现实(VR)体验探索新的科学中心,并看到科学中心内建筑的有形3D模型。为了成为社区的中心,公众将有机会通过展览和策划的自然步道相互交流。 The new Outdoor Amphitheater at the Science Center will soon be accessible to the public. In fact, visitors will be able to explore the new Science Center through an immersive virtual reality (VR) experience and see a tangible 3D model of the building housed inside the Science Center starting in 2024. Aiming to be a hub for the community, members of the public will have the opportunity to interact with each other through the exhibitions and along the curated nature trails.

该方案与周围景观高度融合,拥有各种花园和空间供每个人欣赏。此外,从科学的角度来看,这些自然步道和现有的次生林将开放供探索。与国家公园委员会(NParks)、国家水务局PUB和自然团体的合作将为公众带来更多的学习之路和项目。 The scheme is heavily integrated with the surrounding landscape, featuring various gardens and spaces for everyone to enjoy. Additionally, from a scientific perspective, these natural trails and the existing secondary forest will be open to exploration. Collaborations with the National Parks Board (NParks), the national water agency PUB, and nature groups will lead to even more learning trails and programs for the public.

透过宽敞的窗户、屋顶花园和连接中华花园地铁站和裕廊湖海滨长廊的30米宽的户外活动广场,游客可以欣赏到裕廊湖和周围花园的全景。最东边的屋顶花园将可供公众预订活动,客人可以在天文台观星。完整的体验是通过科学发现的奇迹重新融入自然,向所有年龄段的人开放。 Through expansive windows, rooftop gardens, and the 30-meter-wide outdoor activity plaza that connects the Chinese Garden MRT station to the Jurong Lake promenade, visitors may enjoy panoramic views of Jurong Lake and the surrounding gardens. The easternmost rooftop garden will be bookable by the public for events, and guests can spend the evening stargazing at the Observatory. The complete experience is a reintegration into nature through the marvels of scientific discovery, open to all ages.

10月,扎哈·哈迪德建筑师事务所(Zaha Hadid Architects)入围了首尔第二世宗文化中心(Sejong Cultural Center)的提案名单。第二世宗文化中心连接着汝矣岛公园和汉江,嵌入公园的自然景观中,旨在在自然环境中成为城市公共功能的一个组成部分。此外,该工作室最近公布了在沙特阿拉伯Neom开发区的Trojena滑雪场内建造一座引人注目的330米高摩天大楼的计划。最后,Zaha Hadid Architects在其好莱坞风格的“Studio City”度假村设计的两家酒店之一刚刚向公众开放。度假村位于澳门路氹区,拥有休闲、娱乐和酒店设施,包括亚洲最大的水上公园之一。 In October, Zaha Hadid Architects was shortlisted for their proposal for the 2nd Sejong Cultural Center in Seoul. Connecting Yeouido Park to the Han River, the 2nd Sejong Cultural Center is embedded within the park's natural landscapes, aiming to become an integral part of the public function in the city within a natural setting. Additionally, the studio recently unveiled plans for a striking 330-meter-tall skyscraper within the Trojena ski resort in the Neom development in Saudi Arabia. Finally, One of the two hotels Zaha Hadid Architects designed in their Hollywood-Inspired “Studio City” Resorts has just opened to the public. Located in the Cotai district of Macau, the resort features leisure, entertainment, and hospitality facilities, including one of Asia’s largest water parks.

