新加坡政府對社交媒體最新表態
2024年3月6日,新加坡通訊及新聞兼國家發展部高級政務部長陳傑豪在國會上回答了阿裕尼集選區議員嚴燕松全關於社交媒體參與政府活動的質詢。
點擊視頻觀看詳情:

左圖:通訊及新聞部兼國家發展部高級政務部長陳傑豪 右圖:阿裕尼集選區議員嚴燕松
以下內容為新加坡眼根據國會英文資料翻譯整理:
為政府活動吸引社交媒體影響者
嚴燕松先生詢問了新加坡通訊及新聞部部長(a)部長是否有預算用於邀請社交媒體影響者;(b)如果有,預算金額是多少;(c)影響者被邀請宣傳的內容是什麼;以及(d)如何衡量影響者活動的成功。
新加坡通訊及新聞部部長陳傑豪先生:本部並沒有專門用於邀請社交媒體影響者的預算。
社交媒體影響者只是我們用來與新加坡人溝通的渠道之一。如果他們能夠補充我們更廣泛的傳播努力,我們可能會邀請他們參與。我們評估公共傳播活動的有效性,但我們並不僅僅跟蹤他們的表現。
議長先生:嚴先生。
嚴燕松先生(阿裕尼):我感謝高級政務部長確認政府確實邀請社交媒體影響者。我有一些要補充。首先,政府邀請的影響者是否需要在他們的帖子中明確聲明,由哪個機構贊助了他們的帖子?
第二,這個要求是否會擴展到由選舉候選人或其政黨贊助的社交媒體影響者?具體而言,這是否屬於「由候選人發布」或「代表候選人發布」的定義範圍?
陳傑豪先生:關於嚴先生提出的第一個問題,即社交媒體影響者是否需要聲明自己是由某人贊助的,我可否請他參考我去年在供委會對他的前同事、貝理安先生以及他的工人黨同僚何廷儒女士所作的答覆。這些答覆都在國會記錄中。
他特別提到付費合作。我告訴了議會,他提到的那位社交媒體影響者也已經標明了「贊助」或「付費」的標誌。因此,這個問題已經解答了。
第二個問題是關於這是否適用於選舉活動。我認為這與他在通訊及新聞部提出的問題略有不同。我建議嚴先生將其提交給正確的部門。

以下是英文內容:
ENGAGING SOCIAL MEDIA INFLUENCERS FOR GOVERNMENT CAMPAIGNS
Mr Gerald Giam Yean Song asked the Minister for Communications and Information (a) whether the Ministry has a budget for engaging social media influencers; (b) if so, how much is the budget; (c) what are the contents that influencers are engaged to publicise; and (d) how will the success of influencer campaigns be measured.
The Senior Minister of State for Communications and Information (Mr Tan Kiat How) (for the Minister for Communications and Information): Sir, the Ministry does not have a budget specifically for engaging social media influencers.
Social media influencers are just one of the channels used to communicate to Singaporeans. Influencers may be engaged if they can complement our broader communications efforts. We evaluate the effectiveness of our public communications campaigns, but we do not solely track how influencers fare.
Mr Speaker: Mr Giam.
Mr Gerald Giam Yean Song (Aljunied): Sir, I thank the Senior Minister of State for confirming that the Government does engage social media influencers. I have some supplementary questions. First, will the influencers engaged by the Government be required to declare, openly and clearly, within their posts, which agency is sponsoring their posts?
And secondly, will this requirement be extended to social media influencers sponsored by election candidates or their political parties? Specifically, will this fall under the definition of 「published by」 or 「on the candidate’s behalf」?
Mr Tan Kiat How: Sir, for the first question that Mr Giam had about whether the social media influencer needs to put up that he is sponsored by someone, can I refer him to my reply to his former colleague, Mr Leon Perera, at the Committee of Supply last year, as well as to his Workers Party’s colleague, Ms He Ting Ru? The answers are in the Hansard.
He was specifically referring to paid partnerships. I told the House that the influencer that he mentioned has also put the 「sponsorship」 or 「paid by」 logo. So, that has been answered.
The second question is about whether it applies to election campaigning. I think this is slightly different from the question that he has filed under the Ministry of Communications and Information. My proposal is for Mr Giam to file it with the right Ministry.
新加坡國會丨來源
新加坡國會丨圖源