
更大的驚喜還在後面,當我順著街道逐個欣賞幾百年的老建築時,忽然看到了一間半木製的斜屋:二、三層房子和閣樓很端正,可是底層的門窗卻歪向了右邊。

妻子提醒我,這是一個很著名的房子,距今已有四百年歷史,狄更斯來到屋前受啟發有了靈感,寫出來傳世名著《大衛 科波菲爾》。
入內參觀,陡然發現原來裡面是一座容量巨大的二手書店,到處都是心儀的英文名著!在新加坡,我也頗以自己的書法字帖和圍棋藏書量自豪,並且自我評價英文好版本書籍收的也不少,每每向人誇口,但是到了這裡以後,真有「孔子登泰山而小天下」的感覺,自慚形穢!看來想要收集好的英文書籍還得到多到英國來淘!

在兒子的幫助下,我很快找到了一本毛姆老版本的《魔術師》。從三十年前在太廟書市購得俞亢詠譯的毛姆《劇院風情》,就喜歡上毛姆那不疾不徐的筆法,閱透人世、卻依然相信真情的敘述,從此成了毛姆迷,開始收藏毛姆的書籍。

中文版本我是收集全的,英文版本也入手了很多。可是,儘管毛姆的小說流行,但大多書都是《月亮與六便士》、《人性的枷鎖》以及《面紗》,英文版的魔術師實在了太難找了!真是踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫!

拿著購到的書籍在店鋪外合影,滿身都洋溢著笑容,這一刻我仿佛回到了流金歲月,覺得自己既是尋書的法蘭克·鐸爾,也是讀書的海倫·漢芙!!!
【關於席宏偉博士】
席宏偉博士是北京師範大學碩士,中國科學院博士,以色列理工學院博士後。曾在以色列理工學院、南洋理工大學工作過,並在北京大學做過訪問學者,現任教於新加坡理工大學。同時兼任新加坡圍棋協會副會長,參與編寫中國國家重點圖書《世界圍棋通史》,所著有關新馬的多篇圍棋文化研究論文獲得世界棋文化峰會優秀論文獎。
席博士幼年生活於古都汴梁,後入京城,耳聞目染,頗親文字書法,讀書寫字既是天性,又是嗜好。避世天南二十年來,讀書教子自娛。偶有遠涉,心觸神感,藉助筆墨,稍解心中塊壘。

席宏偉丨來源
席宏偉丨圖源