經常聽人說
在food court看到一個穿著隨便
踢著人字拖
排著長隊買飯的大叔
千萬不要小看他

分分鐘還有可能是某個公司的董事或老闆
本想著原來新加坡土豪如此低調
最近卻發現了一個網友分享的文章
沒想到新加坡還有
如此高傲的
富婆~
有網友在新加坡一公眾平台上表示,他曾經在新加坡餐廳打工做兼職,有一天,看見一位很漂亮的女生走進餐廳,因為是太漂亮了,所以目光都聚焦在她身上。
可是下一秒鐘,這個漂亮的女生卻對網友的女同事說:「不好意思,你沒看到我拿這麼貴的包嗎?難道你不會拿一個包架過來嗎?你不知道你在Serve food嗎?請給我拿一個包架過來蓋住我的包,如果你把食物灑在我的包上,你覺得你賠的起嗎???」

網友剛聽到這話,心裏面嚇了一跳,心想:怎麼新加坡人態度這樣?
後來,他的同事趕緊把食物放在桌面上,並且跟他說:「OK,不好意思,我趕緊去拿一個包架幫你蓋住你的包。」
幸虧剛好餐廳經理在旁邊看到了這一幕,他們在旁邊觀察了一下,原來這個女生拿著的包包是愛馬仕包包。

過了一會,餐廳經理就把網友和同事叫到旁邊,並且私下告訴他們不用擔心,服務業很多客人都是這樣。如果下次還有這樣的事情發生,可以叫經理來服務他們,避免發生不必要的事。因為「新加坡人就是愛抱怨」……
原文:
During my school holidays, I worked asa part-time banquet server.
One time, I saw this nice looking ladyseated at a table that my colleague was serving. She looked pretty and elegantso I paid attention to her。
To my horror, she said this to mycolleague in a very rude way.
「Excuse me. Can you see that mybag is expensive? Can you get me a baggage holder before you start to servefood? Make sure to cover my bag. If you spill food on my bag, do you think youcan afford to pay for it?」
I was shocked. My colleague servingthat table was shocked too. He placed the food on the table and informed thelady that he would go get the baggage holder immediately. Thankfully, ourmanager was nearby and witnessed everything.
Later on, we realised that it was aHermes bag. My manager told us privately that there are more guests like thatnowadays. He told us that when this happen, always inform the manager on dutyso that the manager can be on standby for damage control. You know, howsometimes guest think that we cannot make decision and they demand to speak tothe manager.
Does carrying an expensive bag allowher to treat service staff like dogs? So what if she has money. She was totallyrude and ungracious tho.
We always talk about Foreign Talentsbeing rude and uncouth. But people like that lady give Singaporeans a bad nametoo.
在新加坡,你有遇到這樣的人嗎?