新加坡不僅有Singlish,這些專屬的「火星文」你知道多少?

2018年05月13日   •   1萬次閱讀

有人說,新加坡是一個鍛鍊英文的好,畢竟多年「雙語」,而且是一個灰常英特南希諾(international)的國家,在這裡英語水平肯定會有所進步。

還有人說,別忘了新加坡有——Singlish,如此魔性的特色英文,在新加坡你能學好英語就真著了魔了。

對於Singlish的魔性存在,小坡自己也很尷尬,還專門搞了個「講正確英語運動」(Speak Good English Movement),就是要糾正小坡老舌頭那些土的掉渣的英文。

不過,這和小圈兒今天要聊的話題八竿子都打不上,今天要聊的是小坡天馬行空的——「火星文」。

據說,小坡首次出現「火星文」,準確的是開始關注、最開始有名次的「火星文」要穿越到2009年。

前新加坡美姐Ris Low自創的「boomz」(勁爆、眼前一亮、猴犀利的意思——她後來因涉嫌盜用信用卡購物而被除去后冠的新聞,也很boomz很傻眼)。之後,具有本地風味的新詞便「鴉雀無聲」了。

但仔細回味一下,這些詞量還是很龐大滴!

下面,小圈兒就一一道來!

1、FLFC

中文版:搶到沙發

First Like First Comment (首個點贊留言)的意思,是那些無聊透頂,看到你有新帖子就趕緊點贊,留言FLFC,但卻沒話好說的舉動。這不跟中國網民早前愛拔頭籌,成為第一個留言的「搶到沙發」,甚至縮減到「沙發」是一樣的嗎?

2、Totes

中文版:無與倫比/超級

Totes是totally的縮寫,可以用來回答「我的鞋美不美」諸如此類的問題。

3、Pops

中文版:紅/火/夯

Pops就是popular的縮寫。例句:「哇,你這人好pops,人來吃飯,簡訊鈴聲卻響個不停!」

4、Yaassss

中文版:露露的「噎死,噎死」可以嗎?

Yaassss是誇大版的yes,越多a和s情緒就越高漲。莊米雪扮演的中國KTV小姐露露的中國腔yes「噎死噎死」來踢館,「噎死」也算本土新詞吧?

5、Bae

中文版:寶貝兒/北鼻

Bae是「babe」的意思,不只是指人,只要任何心頭好都能叫bae。

6、j/k

中文版:講笑/忽悠/唬弄

Just Kidding或joking的縮寫。近年,中國北方流行起「忽悠」一字,維基百科解說:比「詐騙」一詞溫和,具有一些調侃玩笑的含義。

7、IKR

中文版:就是呀/我也醬說

I know right的縮寫。

8、IDK

中文版:哇唔哉(台語:我不知)

I don』t know的縮寫。

9、TBH

中文版:老實跟你講啦

To be honest的縮寫。

10、 Squad

中文版:死黨/小圈子

是啦,是啦,只有成長於90後的人才用clique(小圈子),90後出生的都愛用「squad」耍酷。Squad的「黨」「幫」味濃,聽起來更臭屁,但成長於80後的早就用「死黨」了好不好。

11、Thirsty

中文版:饑渴

用來形容男人(也適用於女狼)對尤物性饑渴的行徑。

12、Game Strong

中文版:夠力!

曾有個朋友說我的wefie game strong。聽不懂。經他用馬來西亞腔解釋:是說你幫大夥兒的自拍很夠力啦。例句:「Caption game strong.」(標題黨夠力);「Hair game strong.」(髮蠟哥夠力)等。

13. On fleek

中文版:很到位/很正點

2014年,一名大號黑人美女Peaches Monroee上傳了一個不到6秒的視頻,自信滿滿地撥頭髮,並秀了她的眉毛說:「Eyebrows on fleek!」(老娘的眉毛正點!),之後「on fleek」就被網友瘋狂使用,讚美東西很到位/正點。你也可以說「on fleek」是「game strong」的威風版,顯示說者更有態度和潮味兒。

14. I can』t even

中文版:也是醉了

指狂喜、無奈、憤怒、鬱悶到無語的狀態。跟中國近年曾流行的「也是醉了」相近。

15. Sorry not sorry

中文版:抱歉不抱歉

基本上是強調自己問心無愧,一點歉意都沒有的意思。例句:「別因為我美而妒忌我。#sorryNotsorry」

16. Lit

中文版:好棒棒

Lit有點亮,超級棒的意思。值得一提的是,台灣的「阿不就好棒棒」其實是調侃人的意思,用來冷嘲熱諷別人自以為厲害,但其實不怎麼樣。

17. 「自己XX自己」

詢問身邊媒體與非媒體友人,他們印象最深刻的是6月總理與弟妹因父親故居歐思禮路38號去留的爭執,反對黨議員劉程強在國會上批評:「這起事件沒有經過調查,只是在國會中與行動黨議員一起『自己為自己辯護』(ownself defend ownself)。」

反對黨似乎對「自己XX自己」體情有獨鍾,之前工人黨議員畢丹星也以「自己審查自己」(ownself check ownself)來質疑政府是否真能充當自己的監督人。

「自己XX自己」變成一種新加坡式的文體,也可以跟政治完全不掛鉤,比如:酸溜溜的太太掏錢買東西送自己,當著丈夫面前跟姐妹淘抱怨:「我是ownself reward ownself。(自己犒賞自己)」

18. Dogsbody

中文版:雜務;新式英語版:屎工

在歐思禮路故居風波中,總理夫人何晶在李顯揚面簿上回應她並無擅自拿走建國總理李光耀的遺物,而是在李家姐弟知情之下整理他的遺物,並將其中一些交給國家文物局。

她形容自己在打掃歐思禮路38號房子,「清理地下室、整理物件——就如我曾跟你說過的,都是瑋玲和學芬不見得會做的雜務。」 何晶女士形容雜務的詞彙「dogsbody」讓國人長見識了。後來也有好事網友幫她把這字翻譯成新式英語:sai kang warrior(屎工/屎活武士),指的是什麼都得做,連不在職務內的也得做的雜工。

「屎工」一字醬粗俗不雅,怎可亂套在總理夫人的嘴裡?在這個普天同慶的國慶日,請你們「自己檢討自己」的語言水平,改說「dogsbody」好不好?

Yoga Inc品牌推出女生背心,印上「屎工武士」字樣。

新幣兌人民幣又新高!中國超過日本,成為新加坡人首選出國目的地!
2025年07月02日   •   6萬次閱讀
剛剛,新加坡人又能再領300新幣補貼!
2025年07月02日   •   3萬次閱讀
新加坡人等了十年!5分鐘出國,中國製造
2025年07月02日   •   3萬次閱讀
「從中產到破產,只隔著一個新加坡?」——新移民中產家庭生存實錄曝光!
2025年07月01日   •   2萬次閱讀
事關准證、匯款、出入境!7月,這些大事將影響全島604萬人
2025年07月03日   •   2萬次閱讀
「新加坡毫無個性,冷漠!旅遊後大失所望」
2025年06月29日   •   2萬次閱讀
83歲蔡瀾安葬新加坡!來看看他筆下的海南雞飯和咖喱魚頭
2025年06月30日   •   2萬次閱讀
看看七年內,新加坡地鐵是否通到你家門口?
2025年06月29日   •   1萬次閱讀
新加坡電信公司狂推「無國界」數據配套!不用激活e
2025年06月30日   •   1萬次閱讀
新加坡這麼小,抵抗有什麼用?擋得住嗎?
2025年07月04日   •   1萬次閱讀
新柔地鐵要來了!中馬跨境火車正式進入退役倒計時
2025年06月30日   •   1萬次閱讀
你真的適合在新加坡生活嗎?答案可能出乎意料
2025年07月01日   •   1萬次閱讀
看慣了珍珠坊熟悉的黃綠色外牆 你喜歡它紅艷艷的新裝嗎?
2025年07月01日   •   9747次閱讀
前夫搶人!她從杭州追到新加坡,只為奪回6歲的孩子......
2025年06月29日   •   9576次閱讀
新加坡巴士上丟東西怎麼找回來?官方解決方案來了!
2025年07月03日   •   9234次閱讀
黃循財喊你領錢了,這些人最高可領800元
2025年07月03日   •   8892次閱讀
新加坡華人正在消失?為啥70%華人選印度人做官,文化輿論成推手
2025年06月30日   •   8721次閱讀
從清北到牛津再到南洋理工博士,在新加坡送外賣的背後真相
2025年07月02日   •   7011次閱讀
新加坡前內閣部長將出任南洋理工大學高級顧問
2025年07月04日   •   6840次閱讀
在新加坡購買彩票指南!手把手教你
2025年07月02日   •   6840次閱讀
新加坡組屋區要開通無人巴士了!中國造,靠譜嗎?司機怎麼辦?
2025年07月03日   •   6669次閱讀
最新!新加坡儲蓄券VS國庫券VS定存!哪種方式收益最高?
2025年07月03日   •   6327次閱讀
李光耀的遺憾:新加坡和馬來西亞是如何分開的?
2025年07月01日   •   5985次閱讀
新加坡銀行轉帳手續費大科普
2025年06月30日   •   4959次閱讀