(图源:新传媒)
2011年4月17日
陈振声刚从军队出来踏入政坛
在人民行动党青年团庆祝
成立25周年的大会上演讲时
他竟用与新兵交流的方式
时而夹杂一两句福建话
与台下的出席者互动
(大家用这次的录音脑补下)

(图源:网友上传)
他问新加坡还能生存多少年
大家kee-chiu
(福建话,“举手”的意思)
这个片段被传到网上
变成了笑料被群嘲
那时候群众对他不熟悉
觉得他秀新加坡式英语(Singlish)
而且假装beng(粗俗)
活跃气氛的方式很尬

(图源:新国志)
当时年轻的陈振声感到很受伤
多年后他接受采访
还对记者这样说:
“我这才明白,如果无视说话的语境,把同样一番话放上网,接触到的人又不熟悉你的作风,效果完全不同。”
这番话放在今天的录音门
好像也是这个道理!
椰友们,你支持“举手部长”吗?
